Читаем False Memory полностью

Dusty walked under the softly rustling fronds of a wind-stirred phoenix palm and along the side of the house. Here he found Foster “Fig” Newton, the third member of the crew.

Hooked to Fig’s belt was a radio — his ever present electronic IV bottle. A pair of headphones dripped talk radio into his ears.

He didn’t listen to programs concerned with political issues or with the problems of modern life. Any hour, day or night, Fig knew where on the dial to tune in a show dealing with UFOs, alien abductions, telephone messages from the dead, fourth-dimensional beings, and Big Foot.

“Hey, Fig.”

“Hey.”

Fig was diligently sanding a window casing. His callused fingers were white with powdered paint.

“You know about Skeet?” Dusty asked as he followed the slate walkway past Fig.

Nodding, Fig said, “Roof.”

“Pretending he’s gonna jump.”

“Probably will.”

Dusty stopped and turned, surprised. “You really think so?”

Newton was usually so taciturn that Dusty didn’t expect more than a shrug of the shoulders byway of reply. Instead Fig said, “Skeet doesn’t believe in anything.”

“Anything what?” Dusty asked. “Anything period.”

“He isn’t a bad kid, really.”

Fig’s reply was, for him, the equivalent of an after-dinner speech:

“Problem is, he isn’t much of anything.”

Foster Newton’s pie-round face, plum of a chin, full mouth, cherry-red nose with cherry-round tip, and flushed cheeks ought to have made him look like a debauched hedonist; however, he was saved from caricature by clear gray eyes which, magnified by his thick eyeglasses, were full of sorrow. This was not a conditional sorrow, related to Skeet’s suicidal impulse, but a perpetual sorrow with which Fig appeared to regard everyone and everything.

“Hollow,” Fig added.

“Skeet?”

“Empty.”

“He’ll find himself.”

“He stopped looking.”

“That’s pessimistic,” Dusty said, reduced to Fig’s terse conversational style.

“Realistic.”

Fig cocked his head, attention drawn to a discussion on the radio, which Dusty could hear only as a faint tinny whisper that escaped one of the headphones. Fig stood with his sanding block poised over the window casing, eyes flooding with an even deeper sorrow that apparently arose from the weirdness to which he was listening, as motionless as if he had been struck by the paralytic beam from an extraterrestrial’s ray gun.

Worried by Fig’s glum prediction, Dusty hurried to the long aluminum extension ladder that Skeet had climbed earlier. Briefly, he considered moving it to the front of the house. Skeet might become alarmed by a more direct approach, however, and leap before he could be talked down. The rungs rattled under Dusty’s feet as he rapidly ascended.

When he swung off the top of the ladder, Dusty was at the back of the house. Skeet Caulfield was at the front, out of sight beyond a steep slope of orange clay tiles that rose like the scaly flank of a sleeping dragon.

This house was on a hill, and a couple miles to the west, beyond the crowded flats of Newport Beach and its sheltered harbor, lay the Pacific. The usual blueness of the water had settled like a sediment to the ocean floor, and the choppy waves were many shades of gray, mottled with black: a reflection of the forbidding heavens. At the horizon, sea and sky appeared to curve together in a colossal dark wave which, if real, would have rushed ashore with enough force to sweep past the Rocky Mountains more than six hundred miles to the east.

Behind the house, forty feet below Dusty, were slate-paved patios that posed a more immediate danger than the sea and the oncoming storm. He could more easily envision himself splattered across that slate than he could conjure, in his mind’s eye, an image of the Rockies awash.

Turning his back to the ocean and to the perilous drop, leaning from the waist, with his arms slightly spread and thrust forward to serve as counterweights to the dangerous backward pull of gravity, Dusty clambered upward. The onshore flow was still just a strong breeze, not yet grown into a full-fledged wind; nevertheless, he was grateful to have it at his back, sticking him to the roof instead of lifting him away from it. At the summit of the long incline, he straddled the ridge line and looked toward the front of the house, past additional slopes of the complex roof.

Skeet was perched on another ridge parallel to this one, beside a double-stack chimney disguised as a squat bell tower. The stucco tower was surmounted by Palladian arches, the faux-limestone columns of which supported a copper-clad Spanish-colonial cupola, and atop the cupola was a shortened but ornate Gothic spire that was no more out of place in this screwball design than would have been a giant neon sign for Budweiser.

With his back toward Dusty, knees drawn up, Skeet gazed at the three crows circling above him. His arms were raised to them in an embracive gesture, inviting the birds to settle upon his head and shoulders, as though he were not a housepainter but Saint Francis of Assisi in communion with his feathered friends.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер