Читаем Фальшивая война (СИ) полностью

Он был в палатке, в своей постели, укрытый несколькими одеялами. По тишине и особому холодному блеклому свету, пробивавшемуся в окно, чувствовалось, что скоро рассвет. Гарри был весь в поту, даже простыни и одеяла намокли.

- Мы удрали, – констатировал очевидный факт он.

- Да, – сказала Гермиона. – А еще поджарили в Адском пламени его змею, так что нам осталось только три, Гарри, три крестража, и один уже есть!

- Змея погибла?.. – спросил Гарри, не смея в это поверить, хоть и знал это, видел – глазами Волдеморта.

- Да! Правда, к тому времени, как его смогли остановить, оно сожрало еще три дома, кроме Батильдиного… Но…

- Могло быть и хуже, – неловко попытался утешить её Гарри.

- Да, конечно, – кивнула Гермиона.

Гарри внимательно посмотрел на неё. Лицо её было бледным, осунувшимся и посеревшим от усталости, под карими глазами залегли фиолетовые тени. В руке у Гермионы Гарри заметил губку – она обтирала ему лицо. Гермиона, заметив его взгляд, отвела глаза.

- Плохо тебе было, – сказала она. – Совсем плохо.

- Давно мы оттуда смотались?

- Несколько часов прошло. Уже почти утро.

- А я, значит, был… без сознания, что ли?

- Да не то чтобы, – замялась Гермиона. – Ты кричал, и стонал, и… и вообще, – закончила она таким тоном, что Гарри стало совсем не по себе.

Что он тут вытворял? Выкрикивал заклятия, как Волдеморт? Плакал, как младенец?..

- Тебя змея укусила, я дала тебе безоар и обработала рану, но, видимо, какое-то время яд действовал… – сбивчиво объяснила она.

На запястье Гарри разглядел подживающие ранки от змеиных зубов. Он посмотрел на усталое лицо подруги.

- Не надо было нам лезть в Годрикову впадину. Это все я виноват, Гермиона, прости.

- Ты не виноват, я тоже хотела там побывать, – возразила она. – Я вправду думала, что Дамблдор мог там оставить нам меч. И, кроме того, змею мы все-таки убили, – Гермиона просияла счастливой улыбкой, как будто смерть мерзкой твари Волдеморта была для неё лучшим рождественским подарком. – Так что там произошло, Гарри? Что произошло, когда она отвела тебя наверх? Змея пряталась где-то на втором этаже, да? Убила Батильду и напала на тебя?

- Нет, – ответил Гарри. – Она и была змеей… вернее, змея была ею… с самого начала.

- Что?.. – оторопела Гермиона.

- Наверное, Батильда уже довольно давно умерла. А змея… была у неё внутри. Её оставил в Годриковой впадине Сама-знаешь-кто, чтобы караулила. Ты была права: он знал, что я туда вернусь.

- Змея была внутри Батильды? – лицо Гермионы приобрело изысканный нежно-салатовый оттенок и, казалось, её сейчас стошнит.

- Люпин говорил, что мы столкнемся с магией, которую и представить себе не могли, – пробормотал Гарри. – Она не хотела разговаривать при тебе, потому что говорила-то она на змеином языке, все время говорила на змеином, а я и не заметил, я же её понимал. Как только мы поднялись наверх, змея известила Сама-знаешь-кого, я все слышал мысленно, я почувствовал, как он обрадовался и велел меня схватить… а потом…

Гарри бросил короткий взгляд на все еще зеленоватое лицо Гермионы и решил избавить её от лишних подробностей.

- Она преобразилась, обернулась змеей и бросилась на меня, – он посмотрел на следы от зубов. – Ей не было приказано убить меня, только задержать, пока не явится Сама-знаешь-кто.

- Я услышала грохот, – подхватила его рассказ Гермиона. – Поднялась наверх, а там она… обвилась вокруг тебя. Я так боялась задеть тебя, поэтому просто отшвырнула её в сторону, но уходить надо было быстро, поэтому я разбила окно и выбросила нас оттуда. Хорошо, что… в общем, что Батильда была уже мертва. Никому не пожелаю заживо поджариться в Адском пламени, – и она поежилась, как будто языки магического огня все еще могли лизнуть ее кожу.

Гарри согласно кивнул, сел и откинул в сторону одеяла.

- Эй, ты куда собрался? – нахмурилась девушка. – Тебе надо отдохнуть!

- Это тебе нужно выспаться. Не обижайся, но выглядишь кошмарно. Я приму душ и подежурю. Где моя палочка?

Гермиона молча смотрела на него.

- Где моя палочка, Гермиона?

Она закусила губу, глаза её наполнились слезами.

- Гарри…

- Где моя волшебная палочка?

Гермиона наклонилась, подняла что-то с пола и показала ему.

Палочка из остролиста переломилась надвое, только стержень от пера феникса удерживал обе половинки вместе. Гарри взял палочку в руки, словно это было живое раненое существо. Он не мог собраться с мыслями, все терялось в тумане страха и неуверенности.

Гарри протянул палочку Гермионе :

- Почини её! Пожалуйста!

- Гарри, вряд ли я… когда она вот так сломалась…

- Пожалуйста, хотя бы попробуй, Гермиона!

- Р… Репаро!

Отломанная половина приросла на место. Гарри взмахнул палочкой:

- Люмос!

Вылетели несколько искорок и сразу потухли. Гарри прицелился в Гермиону :

- Экспеллиармус!

Перейти на страницу:

Похожие книги