Читаем Фамильные ценности полностью

— Не переживайте, инора Альдер, разве кто плохого подумает про вас и про лорда? Ему кто помоложе интересен. Вон как инорита Линден.

— Беата, займитесь наконец люстрой! — рявкнула я и вылетела из спальни.

— И чего злится, непонятно, — донеслось до меня совсем тихое. — Я ж о её репутации забочусь, которая от племянника инора Альтхауза пострадать не может. А вот от дяди — совсем другое дело, да? Вот на кого иноре надо ставку делать, ведь правда?

Что там Беата несла дальше, я не слышала, потому что почти бежала на встречу с Катрин. Та чинно сидела в гостиной, при виде меня изобразила улыбку и мило прощебетала:

— Инора Альдер, я так вам признательна, что вы согласились мне уделить несколько минут. Ваш пирог — настоящее волшебство. Я непременно хочу рецепт, и вы мне его расскажете. Разумеется, если это не какой-то тайный рецепт семьи.

— У моей семьи нет тайных кулинарных рецептов, — уверила я, присаживаясь рядом. — Так что я непременно вам его сейчас расскажу. Вы захватили блокнот, иноритв Линден?

— У меня прекрасная память, инора, — с нежной улыбкой ответила Катрин и добавила куда тише: — Каролина, мне не нужен твой пирог. Совершенно не нужен.

— А что тебе нужно? — столь же тихо спросила я.

Со стороны казалось, что я диктую ей рецепт, а она переспрашивает в сложных для неё моментах.

— Мне нужна твоя помощь. Я собираюсь выйти замуж.

— Поздравляю.

Она поморщилась.

— Пока не с чем. Вальдемар проявляет слишком мало заинтересованности во мне и слишком много — в тебе.

— Катрин, я же занимаюсь его исцелением. Разумеется, он будет обо мне хорошо отзываться.

— Я не про это, я про кафе, — зло прошептала она. — Он мне там форменный допрос устроил про «кто была эта девушка», представляешь? Я чуть не созналась.

— Спасибо, что не созналась.

— Каролина, ты должна уехать и перестать путаться у меня под ногами. Если он не будет отвлекаться на тебя, сразу разглядит меня.

— А ты уверена, что в кафе он заинтересовался мной, а не моей бабушкой, которая похожа на неразделённую любовь инора Альтхауза? — спросила я, решив, что бабушка заслужила, чтобы Катрин устроила разборки и ей.

— Про неё он тоже спрашивал, — неохотно подтвердила Катрин, которую вовсе не взволновала неразделённая любовь инора, в доме которого она сейчас находилась. — Вы обе должны немедленно уехать.

— Это ещё почему? — возмутилась я. — Не говоря о том, что я не всю литературу изучила в библиотеке, я ещё пытаюсь вернуть лорду фон Штернбергу магию.

Катрин искривила своё хорошенькое личико почти до неузнаваемости.

— Богиня, он прекрасно обойдётся без магии, если у него буду я, — безапелляционно бросила она. — Собирай вещи, я тебя отвезу.

От её наглости я ненадолго потеряла дар речи, Катрин даже успела решить, что меня уговорила, и начала приподниматься с удобного кресла, пришлось её приземлить словами:

— А ты не думаешь, что в таком случае лорд фон Штернберг заинтересуется мной куда сильнее и примется разыскивать, а кто-нибудь в Гёрде свяжет если не моё описание со мной, то описание бабушки с бабушкой — наверняка. Потому что майор считает, что без магии он не обойдётся. А представь, что будет, если он узнает, кого благодарить за то, что исцеляющая особа была вынуждена уехать?

Катрин раздражённо сжала подлокотник пальцами.

— Ты ему не скажешь.

— Уверена? Ты меня шантажируешь и надеешься на моё благоразумие? Да тебе самой выгодно, чтобы я сидела здесь в виде иноры Альдер и нигде не бегала.

— Но ты бегаешь. — Она зло сжала губы. — Какого орка тебя принесло в то кафе?

— Бабушка устала, предложила посидеть. С таким же успехом я могу поинтересоваться у тебя, что там забыла ты и почему твой кавалер не отвёл тебя в место пореспектабельней.

Посмотрела она на меня крайне неприязненно. Поди и в это кафе Катрин затащила кавалера под предлогом того, что окажется не в силах дойти до дома, если не примет срочно внутрь что-нибудь укрепляющее в виде чашки чая и пирожного.

— Ты мне все планы спутала своим появлением. До тебя весь интерес лорда принадлежал мне.

— Если интерес лорда легко переключается на видавшую жизнь экономку, значит, он не такой уж всепоглощающий.

— Его не экономка заинтересовала, а похожая девушка.

— Значит, интерес исследовательский. Для тебя опасности не представляет. — Я зевнула. — У тебя всё? У меня генеральная уборка, мне идти надо.

Катрин опять сжала пальцы на подлокотнике, в этот раз с таким выражением, что я поневоле подумала: она представляет под пальцами мою шею, которую перекручивает изо всех своих сил, подключая в том числе и магические.

— Инорита Линден, — официальным тоном сказала я, — в планах инора Альтхауза не было смены обивки мягкой мебели в гостиной.

— Что, прости? — вытаращилась она на меня.

— Я говорю, что вы в подлокотнике скоро дырку проковыряете. Лорду Штернбергу это не понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы