Читаем Фантастический Калейдоскоп: Механическая осень полностью

Жесси отмахнулся. От нервов он опять вспотел, и по помещению поплыл запах подгнившей рыбы.

— Милашка, проводи форматирование!

— Выполняю. Отказ. Форматирование прервёт текущую программу. Продолжить?

— Что? — переспросил Жесси, вытирая пот со лба.

— Текущая программа квантовой модификации была запущена двадцать три года назад профессором Жесковым и доктором Цыпловым. Создатели программы обозначили её цель как «мир во всём мире». После первого запуска программы корректировок не вносилось. Выполнение идёт в текущем режиме ежегодных активаций.

— Это заклинание? — Цыпля опять высунул клюв из-под стола. — О чём она говорит? Какие активации?

— Ежегодные, — ответил Жесси, напряжённо думая. — Возможно это о празднике Забывания. Милашка, послушай, а можно…?

— Прекратите! — внезапно раздалось сзади.

Перепуганный Жесси подскочил и обернулся. В дверном проёме замер седой человек в белом халате. Его круглые глаза угрожающе и стеклянно блестели.

В голове Жесси мелькнуло загадочное слово «очки», и тут Цыпля ошарашено спросил:

— Жесси, кто это?

— Лаборант Иванов, первый помощник создателей программы. Без права доступа, — прокомментировала Милашка.

— Ну, здравствуйте! Удивили, ничего не скажешь. Вот уж кого не ожидал здесь увидеть! Даже не узнал сначала, решил, что зверушки забежали и пакостят, — криво усмехнулся тот, кого назвали Лаборантом.

Он был выше друзей по крайне мере раза в два и, несмотря на сутулость и бледность, ужасно пугал своим видом. Жесси в панике заметался по помещению. Он почти готов был удрать, но выход перекрывала жуткая фигура Лаборанта, да и Цыпля замер под столом — не бросать же его.

В отчаянии Жесси развернулся лицом к Лаборанту и крикнул:

— Мы не уйдём без воспоминаний!

Он надеялся отвлечь Лаборанта и дать Цыпле время сбежать.

— Воспоминаний? — переспросил Лаборант и снял очки.

От удивления Жесси застыл, и даже Цыпля высунул клюв. Взгляд Лаборанта казался ужасно уставшим.

— Зачем они вам? Вы же этого и добивались. Ах, не помните? Какая ирония… Кажется, цель у вас была самая благая — заставить человечество забыть о распрях. Не учли только того, что материя тоже способна «забывать» как она выглядит, хоть и не так быстро как сознание.

— Жесси, он псих! — в ужасе крякнул Цыпля. — Надо уносить ноги!

Почему-то его слова насмешили Лаборанта.

— Ну уж нет. Я слишком давно хотел найти вас. Вы, уважаемый профессор Жестков, убегая… хм, уходя в мир, забрали все записи с данными о программе. Мне очень они нужны, всё-таки ограниченный доступ — не слишком удобная штука. Но всё так изменилось. Стыдно признаться, боюсь выйти за пределы института.

Лаборант пожал плечами и медленно протянул руку к красному щиту на стене. Жесси подумал, что он хочет нажать большую красную кнопку, и уже представил как поднимается трезвон, и со всего Дворца к ним сбегается охрана… Но Цыпля кнопки не заметил. Зато заметил висящий на том же щите топор. Эта блестящая штука выглядела ужасно угрожающе, а своей интуиции Цыпля привык доверять.

И пока Жесси раздумывал что делать, он заорал:

— Топор! Полундра!

Панически кудахча, он замахал крыльями. Стол опрокинулся, снежным роем взвились в воздух бумажки. — Бежим! Спасайся, кто может!

Лаборант застыл с поднятой рукой. И тут Цыпля прыгнул. Торпедой пронёсся через комнату и врезался Лаборанту в живот так, что тот согнулся пополам и замычал. От этого звука Жесси, наконец, пришёл в себя и кинулся бежать. Цыпля за ним.

Уже на пороге Жесси обернулся и крикнул:

— Милашка, форматируй!

— Выполняю.

— Нет! Подождите! Так нельзя! Отменить! — Лаборант схватился за голову и бросился к Милашке.

А Жесси и Цыпля уже улепетывали со всех ног.

* * *

Они сидели на перилах мостика через маленькую речушку, протекающую возле дома Жесси. Отсюда открывался вид на Большое озеро. Вода едва мерцала в свете затухающих фонарей, все звуки, кроме тихого и грустного плеска, стихли.

Жесси вздохнул:

— Интересно, получилось ли у нас остановить праздник?

— Думаю, да, — махнул крылом Цыпля. — Ты же сказал заклинание.

— А вдруг Лаборант пригрозил Милашке топором, и она испугалась? Или у него мог быть пароль.

— Ну, тогда нам остаётся только немного подождать, — сказал Цыпля.

Они ещё помолчали, а потом Жесси признался:

— Знаешь, а я в этот год решил не вести дневник.

— Что? — удивился Цыпля. — А как же воспоминания?

— Понимаешь, Цыпля, если у нас получилось отменить праздник Забывания, то в дневниках нужды уже нет, а если нет… — Жесси помолчал и продолжил. — Может быть, так будет лучше. Если не знаешь, что утратил что-то важное, то и страдать от этого не будешь. Не хочу думать, что потерял столько прекрасных воспоминаний. А ещё, если верна моя теория, в следующем году, ты станешь неводом…

Жесси всхлипнул:

— Я совсем не хочу знать, что потерял лучшего друга.

Цыпля промолчал. Потом нашёл рукой ладонь Жесси и крепко сжал. Так они и сидели молча, взявшись за руки и глядя, как медленно розовеет полоска горизонта.

Начинался новый день…

Тринадцатая модель

Игорь Книга

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Искажающие Реальность-12
Искажающие Реальность-12

Итак, отпущенное время защиты Земли неумолимо заканчивается. Фигуры на доске большой космической политики расставлены, список врагов и друзей давно определён. На защиту нашей общей Родины поднимаются земные фракции, с ними плечом-к-плечу встают люди других миров, миелонцы, гэкхо, джарги, клоопы, эститы, кристаллиды - все те, кого сумел убедить кунг Земли. Вот только и враг крайне силён - мелеефаты, триллы и "композит" объединяются, чтобы подавить в самом зародыше новую быстро прогрессирующую силу галактики. Сумеет ли наша родная планета отбиться от могущественных и агрессивных космических хищников, желающих поработить людей Земли или даже полностью уничтожить наш мир? Читайте в финальной книге цикла "Искажающие Реальность"!!!

Михаил Атаманов

ЛитРПГ / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Космическая фантастика
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк / Киберпанк