Риордан без сил свалился на стул, стоявший у стены напротив. Несколько секунд смотрел на мертвого слугу, потом опустошенно покачал головой.
— Поверить не могу. Бедняга Фош. Какой же мерзавец это сделал? Старик, если ты меня слышишь с небес, знай, что я разыщу его!
Мысль о мести вернула ему энергию. Риордан почти бегом сбежал по ступенькам крыльца и крикнул кучеру:
— Эй, Лагн! Живо ко мне!
Глава 11
Следствие
Что-то было в его голосе такое, отчего ноги кучера сорвались с места еще до того, как тот дослушал приказание.
— Быстро седлай Демона. Справишься с ним?
Лагн бросил опасливый взгляд в сторону конюшни.
— Вроде признает меня. Должен справиться.
— Скачи во весь опор в Глейпин в магистрат тайной полиции. Всем, кто будет пытаться тебя задержать или остановить отвечай: срочный курьер от Мастера войны к его светлости Сирсонуру. Повтори!
— Срочный курьер к его светлости Сирсонуру.
— Если вдруг тебя не пропустят, скажешь: за любую задержку вам придется ответить перед Риорданом лично. Усвоил?
Кучер послушно повторил слова господина, как заклинание.
— То, что я тебе сейчас скажу повторишь Сирсонуру лично. С глазу на глаз. Если рядом с ним будут посторонние, попросишь его их удалить. Теперь послание. Слушай внимательно, воспроизведешь слово в слово. Мастер войны велел передать вам, что сегодня утром его эконом был убит. Господин Риордан остается дома, ждет следователя, криминалиста и судебного врача. Повтори!
— Мастер войны велел передать вам, что его эконом был убит, — послушно забубнил кучер, но на последнем слове его дыхание перехватило, а глаза едва не вылезли из орбит. — Что? Старика Фоша убили? Да как же это… Господин Риордан!!! Да что же такое…
— Прекрати причитать. Возьми себя в руки. Лучше скажи, когда утром уезжал во дворец, ты не заметил поблизости никого подозрительного?
Лагн отчаянно замотал головой.
— Ничего такого, господин.
— А в ближайшие пару дней?
— Тоже вроде нет… Хотя, впрочем, околачивалась тут парочка типов. В черной одежде и широкополый шляпах. Но я подумал, что уж больно на полицейских шпиков похожи. Сказал о них Фошу и Гадне. Те только посмеялись и велели не обращать на них внимание. Дескать, перед войной завсегда так бывает.
Риордан скрипнул зубами. Вот она, хваленая охрана от тайной полиции. Где околачивались эти бездельники, когда убийца вонзал в грудь Фоша свой нож?
— Хорошо, что вспомнил об этом, — похвалил он кучера. — По дороге еще поразмысли. Может что и придет на ум из такого, чего не случается обычно. А теперь не мешкай! Лети во весь опор!
Риордан вернулся в гостиную. У него возникла мысль закрыть старику глаза, но в последний момент он отдернул руку. Для криминалиста имеет значения каждая мелочь. Он знал об этом не понаслышке. Особенно, если приедет доктор Бринд. Положение головы, линия взгляда — лучший судебный врач Овергора скрупулезно исследовал каждую деталь и иногда приходил к не очевидным с первого взгляда выводам.
Риордан прошел по небольшому коридору в кухонный пристрой и открыл дверь. Там собрались вся троица слуг: паренек для поручений, горничная и кухарка. Они восседали за разделочным столом, на котором подле пузатого чайника стояло широкое блюдо со свежими сдобными лепешками.
Когда они увидели своего господина, то невольно все втянули головы в плечи — настолько жуткое выражение застыло на его лице. Не отвечая на приветствия, Риордан задал вопрос:
— Кто из вас заходил в гостиную в последние два часа?
Прислужник и кухарка отрицательно замотали головами, а кухарка Гадна произнесла робким голосом:
— Я заглянула недавно, хотела предложить Фошу лепешек с горячим чаем, но он вроде бы закемарил, и я решила его не будить.
— Понятно. Теперь каждый по очереди расскажите мне, чем вы занимались с самого утра. С момента, когда я отправился в Академию.
Воздух в кухне стал пропитан флюидами всеобщего испуга. Никогда слуги не видели своего господина в таком состоянии. Ни разу он не общался с ними голосом, в котором звенело столько скрываемой ярости.
— Сначала я принесла на второй этаж завтрак. Потом, после отъезда госпожи, я прибралась в вашей комнате и подмела пол на первом этаже, — еле слышно ответила горничная. — Дальше помогала Гадне на кухне.
— Чем занимался Фош?
— Сидел в своем кресле и перебирал какие-то бумажки. Верхний ящик секретера был при этом открыт.
— Ты общалась с ним?
— Ну, как сказать, — лицо горничной залила краска смущения. — Когда я проходила мимо, он ущипнул меня вот здесь.
Девушка указала пальцем на свое бедро.
Сведения, которым снабдили Риордана остальные слуги были еще более куцыми. Курьер целое утро прослонялся без дела. Разве что скосил траву на газоне во внутреннем дворике. Потом пил чай с лепешками. В гостиную не заходил ни разу. Кухарка сначала разжигала очаг, затем готовила завтрак, дальше мыла посуду, пекла лепешки и вот только недавно присела перевести дух.
— Кто-нибудь заходил к нам сегодня? Торговцы, приказчики, курьеры или просто посетители?
— Никого не было, господин Риордан. Я точно знаю, — уверенно ответил посыльный. — Целое утро во дворе ошивался.