Читаем Фантастика и Детективы, 2014 № 11 (23) полностью

Больше всего сбивала с толку собственная неуклюжесть. Расстояния между предметами оказывались то слишком большими, то чересчур маленькими. Вещи внезапно выворачивались из рук, падали и ломались. Она натыкалась на стены, запиналась о ступеньки и то и дело больно ударялась об острые углы мебели. Никто, кроме неё, особенно этому не удивлялся. Неуклюжесть, исцарапанные коленки и разбитые чашки — именно то, чего люди и ожидают от маленьких детей.

Себастьян сказал: это со временем пройдёт.

Как-то ночью ей приснился сон — самый настоящий сон, всё было, как всегда, и в то же время иначе. В этом сне она стояла и смотрела, как мужчина вытаскивает из пролома в стене старого, полуразрушенного здания, тело ребёнка, на вид лет четырёх-пяти. Оборванные лохмотья, спутанные волосы, мотающаяся на тонкой шее голова. Она знала, что девочка мертва.

Себастьян сказал: привыкай. Смотри собственные сны, как все люди.

В своём кабинете Себастьян поставил для неё отдельное кресло у окна. Когда приходили посетители, она забиралась в кресло с ногами и листала какую-нибудь книгу, или просто глядела в окно, не прислушиваясь к разговору. На неё посматривали, с любопытством и недоумением. Случалось, кто-то просил увести из комнаты ребёнка.

Тогда Себастьян отвечал:

— Это мой ассистент. Её зовут Эльвира.

Она поднимала голову, ловила взгляд посетителя и вежливо улыбалась.

Отчего-то никто ни разу не улыбнулся ей в ответ. Себастьян говорил: не обращай внимания.

* * *

Мужчина, высокий, чересчур полный и дорого одетый, нервничал. Обычное дело. В кабинете Себастьяна неуютно было всем — кроме тех, кого привозили в креслах-каталках, с остановившимися глазами, глядящих в пустоту или улыбающихся неизвестно чему, или льющих слёзы невесть по кому. За этих, в колясках, нервничали те, кто их сопровождал.

Полный мужчина вошёл сам, уселся на кушетку для посетителей и замер в неудобной позе, крепко сцепив побелевшие пальцы. На Эльвиру он не обращал внимания: смотрел на Себастьяна, жадно и пристально.

— …Ответственность, — сказал Себастьян, — полностью ложится на вас, вы меня понимаете?

Клиент кивнул.

— Вы ведь пробовали обращаться к специалистам?

Мужчина снова кивнул.

— После нашего сеанса вам, вероятно, снова потребуются их услуги.

— Бестолковая трата времени, — голос у посетителя оказался хриплым, сорванным. Словно он долго, очень долго изо всех сил кричал, надсаживая горло.

Эльвира перевернула страницу книги. Себастьян что-то отвечал, она не стала слушать: каждый раз одно и то же. Сюда, в этот кабинет, попадают те, кому не смогли помочь никакие другие специалисты. Последняя попытка. Гарантий не даём, ответственности не несём. Результаты непредсказуемы. Но это не останавливает желающих рискнуть: альтернатива выглядит ещё хуже.

Намного хуже.

— Эльвира, — сказал Себастьян. — Мы начинаем.

Она очнулась. Клиент полулежал на кушетке, глазные яблоки едва заметно вздрагивали под закрытыми веками. Дыхание вырывалось изо рта с хрипами, казалось, чтобы сделать вдох мужчина каждый раз должен приложить огромное усилие.

Эльвира кивнула Себастьяну и откинулась в кресле, закрывая глаза, погружаясь в привычную темноту, ныряя вовнутрь себя, становясь тем существом, которым она привыкла быть.

Становясь собой.

Где-то рядом, на расстоянии пары шагов — для тех, кто знает, как следует шагать — из темноты вырастали ворота, изогнутая арка из тёмного камня. В щелях между булыжниками росла острая серебристая трава, дрожа и покачиваясь под неощутимым ветром.

Одним длинным, плавным движением она переместилась под арку — и запрокинула голову, разглядывая свод ворот. Камни кое-где потрескались и казались закопчёнными от старого пламени.

— Что у нас тут? — спросил Себастьян. Здесь и сейчас он был тонким, гибким силуэтом, на его левом боку висел длинный, свёрнутый кольцами хлыст. Эльвира встала справа.

— Ничего особенного. Замки сорваны. Сторожей, — она прислушалась, — нет с незапамятных времён. Вперёд?

— Пойдём, — согласился Себастьян. Провёл рукой по серебристой траве — теперь, вблизи, стало видно, что её тонкие нити грубо обкромсаны, и трава дрожит в агонии, пытаясь заново вытянуться, сплестись в защитную сеть, закрывающую ворота.

Себастьян двинулся вперёд. Эльвира шагнула следом, мягко упав на четыре лапы, прыгнула, повела носом, вдыхая пряный, густой воздух, вглядываясь в то, что её окружало.

Больше всего это походило на каменный лабиринт. Стены кое-где рухнули, рассыпались обломками. Длинные коридоры изгибались, закручиваясь и меняя структуру, пол казался то мраморным, то гранитным, то тёк тускло-красным песком. Из боковых ответвлений струились запахи. Эльвира жадно принюхивалась.

Страх, острый и приторный. Желудок свело предвкушающей судорогой. Она нырнула в проход, откуда сочился соблазнительный аромат, и, ступая чутко и настороженно, двинулась по направлению к источнику запаха. Ещё немного — и она на месте.

Что-то метнулось от неё: мелкое, намного мельче, чем она сама. Эльвира бросилась, стремительно и не раздумывая, прижала, схватила, впилась зубами. Пойманное существо извивалось и верещало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Фантастика и Детективы»

Похожие книги

«Если», 1999 № 08
«Если», 1999 № 08

Джеймс ХОГАН. ВНЕ ВРЕМЕНИХитроумный сыщик идет по следу исчезнувшего… времени.Клиффорд САЙМАК. ФОТО БИТВЫ ПРИ МАРАФОНЕВ заглавии нет исторической ошибки. Один из персонажей повести действительно сделал такой снимок.Джин ВУЛФ. РОДЕРИК В ЗООПАРКЕА вы, читатель, не желаете вырастить тиранозавра?Терри БИССОН. ПУТЬ ИЗ ВЕРХНЕГО ЗАЛАВиртуально-эротическое путешествие может завести слишком далеко.Грег БИР. ВСЕ ИМЕНА МОЖЖЕВЕЛЬНИКАЗагадочные и трагические события происходят на космической станции. Кто виноват — злокозненные инопланетяне или законы мироздания?Фредерик ПОЛ. ПЕРЕКВАЛИФИКАЦИЯКуда податься выгнанному со службы роботу?Людмила ЛЯШОВА. ЛОВЦЫ ДУШМинуло еще одно полугодие. Пора подводить итоги конкурса для начинающих фантастов.ВИДЕОДРОМВпервые в рубрике «Адепты жанра» рассказ о российском мультипликаторе… Роботы на марше… Очерк об итальянской фантастике… Рецензии.Александр РОЙФЕ. В ТУПИКЕК утешительным выводам приходит московский критик, обозревая итоги «фантастического полугодия» книжного рынка.РЕЦЕНЗИИНовые книги — новые отклики.КУРСОРНовости из мира фантастики.Кир БУЛЫЧЁВ. КАК СТАТЬ ФАНТАСТОМВнимание! Мы начинаем публикацию воспоминаний одного из самых популярных фантастов нашего времени.ПЕРСОНАЛИИАвторы о себе и критики об авторах.

Джин Родман Вулф , Дмитрий Караваев , Клиффорд Дональд Саймак , Людмила Ляшова , Терри Бэллантин Биссон

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
«Если», 1999 № 06
«Если», 1999 № 06

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Брюс Стерлинг. ВЕЛОСИПЕДНЫЙ МАСТЕР, рассказСергей Куприянов. ПОЯС, рассказФАКТЫДжерри Пурнелл. СТРАХОВЩИК, повестьВИДЕОДРОМ*Тема--- Дмитрий Караваев. АПОКАЛИПСИС, статья*Посткриптум--- Вл. Гаков. ЗАТЕРЯННЫЕ В СПЕЦЭФФЕКТАХ, статья*Рецензии*Тема--- Вл. Гаков. ЗЛОВЕЩИЙ ОСКАР ГОЛЛИВУДА, статья*Внимание, мотор!--- Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ, очеркТимоти Зан. БОМБА ЗАМЕДЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ, повестьМарк Рич. ЧИСТОЕ ВОЛШЕБСТВО, рассказЛоис Макмастер Буджолд. ПЛЕТЕЛЬЩИЦА СНОВ, рассказПол Уилсон. ПРОВОЛОКА, рассказКРЕДО*Вячеслав Рыбаков. КАКОЕ ВРЕМЯ — ТАКОВЫ ПРОРОКИ, статьяКУРСОРРЕЦЕНЗИИКРУПНЫЙ ПЛАН*Александр Ройфе. ЧУДЕС НЕ БЫВАЕТ? статьяPERSONALIAНа обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к повести Тимоти Зана «Бомба замедленного действия»Иллюстрации О. Васильева, О. Дунаевой, А. Филиппова, И. Тарачкова, А. Юрьевой.

Брюс Стерлинг , Владимир Гаков , Вячеслав Михайлович Рыбаков , Журнал «Если» , Фрэнсис Пол Вилсон

Журналы, газеты