Этот рисунок располагался сразу после ее заметок, посреди конспекта. Никто из научных руководителей не одобрил бы такого метода занятий, кроме, пожалуй, Алджернона Бернса…
Каждый раз, когда ее ум освобождался, ее мысли возвращались к Алджернону Бернсу. Наверное, ей придется принять это - что он стал столько значить для нее. Главное – не потерять в этом союзе себя. Что ж, она ни в этой, ни в той жизни себя не теряла – хотя Тамит имела намного более богатый любовный опыт, чем Фрэн Грегг.
Вдруг она почувствовала, что ее снова одолевает ужас – ужас от мысли, что она может никогда больше не увидеть археолога. И, как и раньше, Фрэн заглушила этот ужас делами.
Так прошло четыре дня.
Фрэн не получала – и не могла бы получить – ни одной весточки от Алджернона; она опять начала худеть, стала беспокойно спать, а на третью ночь на нее “накатило”. Вернулись видения, так мучившие ее большую часть юности. Дважды она просыпалась, крича, и готова была закричать наяву от страха, что переполошит постояльцев и ее выставят отсюда за нарушение порядка. С английской женщиной, не имеющей покровителя, здесь очень просто так поступить – Фрэн прекрасно понимала это, даже не имея подобного печального опыта.
Она вынесла достаточный печальный опыт из жизни в древних Фивах.
Фрэн никуда не выходила в эти дни, потому что это не имело смысла и просто было опасно. Однако ей все больше и больше казалось, что судьба подставила ее в очередной раз – что вскоре ей придется выпутываться из не меньших неприятностей, чем в некрополе, только теперь выпутываться одной…
А на пятый день вечером, когда Фрэн, похудевшая и несчастная, дремала на диване с книгой в руках, дверь ее номера открылась. Она резко села, нашаривая пистолет, но рука ее упала обратно на колени при виде вошедшего гостя.
Еще сильнее загоревший и белозубо улыбающийся Алджернон Бернс показался ей незнакомцем, но самым желанным незнакомцем на свете. Не вставая с дивана, девушка протянула к нему руки, и он присел перед нею, приглашая ее в свои объятия. Фрэн соскользнула археологу на колени, и их губы встретились.
Фрэн никогда еще не получала и не дарила никому таких глубоких, постыдно-сладостных поцелуев. Потом она почувствовала, как мужчина целует ее шею, а его рука ласкает ее грудь. Фрэн хотелось еще и еще, но она понимала, что они могут слишком далеко зайти…
Она высвободилась, тяжело дыша, и увидела жажду в голубых глазах, ту же жажду, которую он сейчас видел в ее собственных.
- Элджи, - сказала она, сглотнув.
- Нам следует подождать до свадьбы? – улыбаясь, спросил Алджернон. Хотя улыбался с трудом. Фрэн вдруг увидела в нем Дональда, и его возбуждение напугало ее.
- Что ты такое говоришь? – спросила она.
Он сел на диван и опустил глаза, успокаивая свое дыхание. Немного помедлив, Фрэн села рядом с ним.
- Успокойтесь, мисс Грегг, я умею держать себя в руках, - сказал Алджернон, печально улыбаясь и все еще глядя себе в колени, а не ей в глаза.
- То же самое говорил мне Дональд, - произнесла девушка, выпрямившись и пристально оглядывая его: ну вот, началось! – А потом Дональд чуть не набросился на меня прямо в корабельной каюте.
- Готов поспорить, вы дали ему отпор, - сказал шотландец, все с такой же грустной улыбкой.
Потом поднял глаза и посмотрел на Фрэн без улыбки.
- Извините.
Она моргнула, глядя в его глаза. За время этой экспедиции он, кажется, изменился во второй раз – и Фрэн не могла сказать, в лучшую ли сторону…
- Ты это серьезно – насчет свадьбы?
- Серьезно, - ответил Алджернон. – Но, кажется, я слишком спешу.
Фрэн кивнула.
- Элджи, ты замечательный человек. Я не знаю никого лучше тебя, - искренне сказала она археологу. – Но ты, как Дональд, совсем не даешь мне времени. И себе тоже.
Он некоторое время сосредоточенно смотрел на нее, потом уголки губ приподнялись в обаятельной улыбке.
- Кажется, я понял вас, Фрэн. Что ж, давайте получше разберемся в себе… я не буду вас торопить.
Она склонила голову, радуясь, что ее наконец-то поняли.
- Дональд тоже говорил, что любит меня, - шепотом призналась молодая женщина. – А потом… вы сами видели…
Алджернон задумчиво кивнул.
- Но ведь я не говорил, что люблю вас, Фрэн, - ответил он.
Рот ее округлился – меньше всего она ждала таких слов от мужчины, который только что упомянул о свадьбе. И говорил, что всерьез…
- Простите, Алджернон?..
- Вы та женщина, которая могла бы стать мне настоящей подругой, - проговорил археолог. – Вы очень умны. Вы отважны. И вы любите то, что люблю я… и понимаете меня…
Он взглянул на нее, и девушка догадалась, о чем он говорит – о том, что больше всего на свете волновало и ее. О душе и ее месте в науке.
- Вы единственная женщина, которую я мог бы назвать своей женой, - медленным глубоким голосом сказал Алджернон, протягивая ей руку. – Я не знаю, любовь это или нет. Но это то, что для меня дороже любви… а для вас?
Фрэн улыбнулась, сжав его горячие пальцы в своей руке.
Он как будто говорил ее словами, высказал все то, что ей так хотелось и не получалось выразить до сих пор.
- Для меня тоже, - сказала девушка.