Читаем Фараон Эйе полностью

— Ах, вот как, — Нехези вздохнул с облегчением. — Если с нами будет Пэнтоэр то тогда все в порядке.

— Когда мы прибудем, то он уже должен выбрать место для засады. И не стоит обсуждать приказ Эйе. Он на этот раз требует его выполнить во что бы то ни стало.

— Это и понятно. Если хетт доедет до Мемфиса, то его возьмут под охрану люди царицы и тогда он сумет жениться на Анхесенамон и тогда Эйе конец! И потому он поставил нас в такие жесткие рамки.

— И ты думаешь, мы сможем выполнить поручение? Скажи мне как воин.

— У крепости Семне я уже когда-то сделал невозможное. Помнишь?

— Тогда все было по-другому. Хетты же будет сражаться до последнего и дорого продадут свои жизни.

— Но тебе чего переживать? Ты же в бой не полезешь.

— Я не воин и это не мое дело…


Небра привел своих людей к границе Дельты, и они выгрузились с кораблей. Нехези и Небра поехали в колеснице, специально доставленной для толстяка, ибо он бы не выдержал пешего марша.

Отряд быстро двинулся к пограничной крепости, что прикрывала Египет со стороны Синайского полуострова.

Пэнтоэр ждал их на полпути к этому дальнему форпосту страны Кемет. Они увидели его колесницы и быстро подошли к раскинутому наспех лагерю.

— Привет вам воины великого господина Эйе, — он поднял вверх руку и улыбнулся окинув неуклюжую фигуру Небра. — Вы прибыли как раз вовремя.

— Почему ты не в крепости, Пэнтоэр? Разве не там была назначена встреча? — спросил Небра.

— Нет. Командиры фараона не должны ничего знать ни о нас, ни о нашей миссии. Мы нападем после того, как отряд хеттов посетит крепость, и будет считать, что он в полной безопасности на земле Египта. Но к границам Дельты они не приблизятся.

— Но нас слишком мало, Пэнтоэр, — произнес Нехези.

— Ничего. Я выеду к ним навстречу, под видом встречающего царевича посланца. А вы ударите по ним с двух сторон. При таком раскладе громоздкость и массивность их колесниц ничего им не даст.

— Отличный план! — Небра был рад такому повороту. — Здесь будет не битва, но простое убийство.

Однако Нехези не разделил его радости:

— Но это предательское нападение! Это не бой, но подлое убийство! Я дрался у стен Кумиди и рисковал своей жизнью как воин. Но это дело мне совсем не нравиться.

— Так повелел Эйе, — произнес Небра.

— Но мне он ничего не сказал о том, что предстоит совершить такое злодеяние. Я готов сражаться с хеттами и убивать. Но в честном бою.

— Сейчас честного боя не будет, Нехези. И ты и Пэнтоэр будете убивать врагов Эйе словно баранов на бойне. И я рад, что ты, Пэнтоэр, придумал отличную засаду. Чем меньше риска тем лучше.

— Он прав, Нехези. Это повеление нашего господина. И по иному мы не выиграем этой схватки. Ты поведешь отряд левого крыла!

— Нет! — возразил Нехези. — Я лучше пойду с колесницами в лоб врагу. А командование отрядом поручите иному человеку.

— Хорошо. Найдем другого. Тогда ты, Нехези, если ты такой щепетильный, сыграешь роль гонца царицы.

— И что я должен буду делать?

— Когда хетты заметят наш отряд из колесниц, ты отправишься к ним и отвлечешь внимание царевича и тех кто его сопровождает. Они поймут, что ты просто их встречаешь, и ослабят бдительность еще более. И тогда мы начнем атаку на колесницах. А затем ударят пешие отряды людей Небра с флангов.

— Также роль малопочетная, — ответил Нехези.

— Но весьма опасная. Если ты жаждешь искупления за убийства, что скоро свершаться, то можешь подвергнуть свою жизнь риску. А риск будет настоящий. Хетты увидев засаду и поняв, что отряд пришел их убивать, а не встречать, прикончат тебя.

— Это верно, — согласился Небра. — Задание не из простых.

— Ты пойдешь на такой риск, Нехези?

— Пойду, — сразу же согласился секретарь великого господина Эйе…

1337 год до новой эры. Междуцарствие. Бой на границе

Период Засухи


Месяц Хойак


Отряд Пэнтоэра выстроился в боевой порядок. Лошади стоили на месте и перебирали ногами и храпели в ожидании атаки.

— Идут! — произнес один из воинов. — Это хеттские колесницы!

— Точно идут! И сколько! — Пэнтоэр указал вдаль. — Твоя очередь идти, Нехези. И будь острожен. Когда они увидят, что мы атакуем, то могут легко тебя убить.

— Не беспокойся за меня, Пэнтоэр. Я уже много раз в своей жизни рисковал ей и ничего, по воле богов, жив.

— Ты торопишься умереть? Ибо тебе не по душе поручение Эйе? Напрасно. Это все политика. И не нам с тобой судить кто прав, а кто виноват.

Нехези не ответил, и послал своих лошадей вперед. Он мчался к отряду хеттов. Впереди его встретили две колесницы с офицерами царевича.

Они приказали Нехези остановиться.

— Кто вы такие? — строго спросил один из них на хорошем египетском языке.

— Мы посланцы царицы Верхнего и Нижнего Египта Анхесенамон. Моя госпожа прислала нас встречать хеттского царевича и проводить его в Мемфис.

— Но почему вы не встретили нас в пограничной крепости? Мы еще вчера ждали там царской стражи и провожатого.

— Мы прибыли только сегодня и как раз направлялись к крепости. Значит вы двое слуги царевича хеттов? — Нехези был спокоен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература