Читаем Фараон Эйе полностью

— Пэнтоэр! Прикажи своим воинам крепко держать центр и не отступать не на шаг. Отправь гонца к ним и пусть стоят сколько смогут.

— Зачем гонца? Я сам поеду к своим, и стану рядом с воинами в пешем строю. Я понял, что нужно стоять на месте и не пятиться назад! Кто это сделает лучше меня?

— Ты? Но место командира не в самом бою, Пэнтоэр. Ты нужен мне здесь.

— Нет! Это твой бой Хоремхеб. А я стану простым воином или младшим офицером на час битвы. Это придаст силы моим солдатам. Я со многими из них сражался еще в Нубии при Эхнатоне. Прощай, если мы более не увидимся. И пусть боги Кемета помогут тебя в этой и последующих битвах во славу Египта.

— Прощай, Пэнтоэр. Ты настоящий солдат!

— А вот это мы сейчас проверим, Хоремхеб.

Колесница Пэнтоэра после этого помчалась к центру, где стоили его люди из египетского корпуса и отряды номов, что послал к нему для усиления командующий. У строя своих солдат он соскочил с колесницы и приказал вознице убираться прочь.

Тот не заставил себя просить дважды.

Пэнтоэр же с совершенно спокойным видом стал пред строем и осмотрел ряды воинов.

— Скоро появятся наши враги. На нас пойдут их колесницы, и мы должны выстоять! — прокричал он своим солдатам.

Строй молчал.

— И вы выстоите! Я знаю это! И потому буду драться среди вас! Найдется для меня местечко в строю в первом ряду бойцов?

После этого раздались выкрики воинов:

— Слава нашему командиру Пэнтоэру!

— Я с ним сражался еще 10 лет назад и знаю что он не трус!

— С таким ничего не страшно!

— Боги за него!

Воины приняли своего командира в первый ряд бойцов и щиты сомкнулись. В этом отряде были воины пехотного строя с большими легкими щитами, копьями, мечами и топорами. Позади строя стояли лучники.

— Мы сдержим их колесницы, господин? — спросил его офицер, что стоял рядом с Пэнтоэром.

— Да. Наш командующий Хоремхеб выбрал для нас удобную позицию. Мы стоим на холме, и их кони замедлят свой бег перед нашим строем, а наши лучники положат первых лошадей.

— А если они все же прорвутся?

— Тогда будем рубить их и колоть. Для этого в наших руках оружие. Ты в первый раз в бою? Что-то я тебя не припомню среди командиров.

— Да. Этот бой в моей жизни первый. Я из ополчения и меня послали в войско с отрядом в 200 человек, но я попросился в ряды твоих воинов, господин.

— Надеюсь, что боги охранят твою жизнь, и ты выживешь, и получишь шанс стать настоящим воином и командиром армии фараона.

С правого фланга у египтян расположились два корпуса отличных воинов, ветеранов войны в Сирии. Это была отборная пехота умевшая сражаться в поле и штурмовать крепости. С этой стороны колесницы не пойдут, ибо фланг был надежно прикрыт каналом. И здесь возможности для атаки были ограничены. Командовал крылом Рахотеп. Хоремхеб доверял этому опытному и смелому командиру.

Рахотеп стоял рядом со своим возницей в колеснице на пригорке и смотрел на свои воска. Рядом с ним был молодой офицер, который исполнял при командующем обязанности порученца. Его звали Рамсес.

— Отличное место для позиции, — проговорил он. — Здесь совершенно негде развернуть больше количество колесниц для атаки.

— А они и не думают атаковать здесь. Их колесницы ударят прямо в центр наших войск. Я бы на их месте поступил бы именно так. Ведь все наши колесницы выстроены слева.

— Хоремхеб не желает посылать наши колесницы против их колесниц. Он сместил крыло атаки и избрал тактику обороны.

— Ты Рамсес еще молод, для того чтобы обсуждать тактику Хоремхеба. Что ты можешь понимать в тактике? Я в армии уже много лет и многое повидал. Война это сложное искусство, хотя на первый взгляд непосвященного человека в ней все просто.

— Я хоть и молод, но многое повидал также, Рахотеп. Хотя мой опыт не так велик как твой.

Рахотеп смолчал и только улыбнулся словам молодого офицера.

С левого фланга египтян действительно стояли колесницы. Это было крыло атаки, которому предстояло опрокинуть правый фланг хеттов в случае необходимости, и нанести противнику ошеломляющий удар, от которого он уже не оправиться…

Сам Хоремхеб внимательно смотрел в это время на приближающееся темное пятно. Это шли впереди колесницы противника. Издали слышался грозный гул тысяч копыт. Хеттские колесницы с грохотом катились к врагу и лучники уже натягивали луки, готовясь выпустить тысячи стрел.

— Они хотят прорвать наш центр! — проговорил находившийся рядом с командующим Нехези. Его отряд командующий оставил в резерве. — И они отправили в центр тысячу колесниц. Пэнтоэр не сдержит удара!

— Может быть, и не сдержит. Я это знаю. Но так нужно для победы, Нехези. Он должен стоять.

— Не совсем я понимаю этот маневр.

— А что бы предложил ты, если бы успел вовремя ко времени составления диспозиции?

— Поставить все колесницы в центр и нанести удар! — проговорил Нехези, оглянувшись на своих нубийцев, что стояли в отдалении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза