Читаем Фараон Эйе полностью

— Я видишь ли, господин писец, был в сражении и убивал врагов. Вот и немного испачкался их кровью. Но с большим удовольствием я бы пролил твою.

— А я, наоборот, не желаю проливать твою кровь, Рахотеп.

— Жаль что ты не попался мне во время битвы. Но сейчас ты под крылом Хоремхеба. Рядом с его палаткой устроился.

— Я не ищу покровительства Хоремхеба, Рахотеп, и поставили мою палатку там, где приказал командующий армией фараона. Но если тебе кажется, что я испугался…

— И что ты сделаешь? — усмехнулся с вызовом Рахотеп.

— Мой меч при мне.

— Вот как? — Рахотеп схватился за свой клинок. — Бери же свой меч, Нехези! Бери его, трусливый подонок! Это тебе не безоружных резать!

— Ты не воздержан на язык, брат мой, и это может повредить твоей шее, — Нехези схватился за меч.

Двоюродные братья уже были готовы сойтись в поединке, но сам Хоремхеб вышел на шум из своего шатра.

— Что это? Драка? Вам что мало было битвы? Немедленно прекратить! Рахотеп!

— Это наше личное дело! — вскричал тот. — Мое, и вот этого труса!

— Ты называешь Нехези трусом? Но после того что он совершил, такое прозвище ему не подходит.

— А что же он мог такого совершить в этой битве? Неужели охранял свиту командующего со своими нубийцами, которых никто не видел в битве?

— Ты участвовал в преследовании бегущих хеттов, Рахотеп, — парировал выпад Рахотепа подошедший Пэнтоэр. — А вот Нехези принимал участие в главном сражении в центре наших позиций. И он не побоялся с отрядом в 30 колесниц атаковать тысячу хеттских! Совершил ли ты нечто подобное в той битве?

Рахотеп с удивлением посмотрел на Нехези, Пэнтоэра и Хоремхеба. Об этом подвиге своего двоюродного брата он не знал…

<p>1336 год до новой эры. Первый год правления фараона Эйе Фивы</p>Период ПеретМесяц Паофи

Фараон Эйе был недоволен слишком большим возвеличиванием Хоремхеба, но не мог не признать его заслуги в победе над хеттами и отражении большого вторжения.

Армия полностью признала его верховенство и среди поклонников командующего оказались и те части, которые фараон подчинил другим командирам. И не признать и не оценить это, было опасно.

Хоремхеб был провозглашен фараоном Эйе при полном собрании всего двора и иностранных послов полновластным носителем мощи престола. Также Хоремхеб получил титул исполнителя закона Обеих Стран, и стал наследным князем всей страны Кемет. А это было равносильно провозглашению его наследником престола.

Совет фараона Эйе стал кланяться ему как будущему фараону. Начальники Девяти Луков (чужеземных народов) являлись к нему с Севера и с Юга и принесли ему дары.

Фараон вызвал к себе своих приближенных и поделился с ними своими опасениями. Он говорил, что его власть под угрозой и у страны не может быть двух фараонов. Но сейчас все идет именно к такому положению.

Эйе замолчал и внимательно смотрел на Пэнтоэра и Нехези и ждал от них предложений. Но они молчали.

— Вы не согласны со мной? — спросил фараон.

— Хоремхеб отличный военачальник и все отличия что ты, о, великий дал ему, справедливы, — произнес Пэнтоэр.

— И это все что ты можешь мне сказать? Ты, Пэнтоэр выиграл эту битву! Ты, а не он. Почему же ты отдаешь свою славу ему?

— Я хорошо дрался как солдат, великий господин. Но битву выиграл полководец. Это заслуга Хоремхеба.

— И ты так скажешь, Нехези? — фараон посмотрел на своего секретаря.

— Заслуга Хоремхеба очевидна. Я видел, как он командовал войсками и скажу, что я бы так не смог. Он может водить войска Кемета на врагов. Такого полководца стоит беречь.

— Вы сговорились! — вскричал Эйе. — Сговорились! И это мои самые верные люди! Мне теперь придется полагаться только на жрецов. А я хотел сделать вас моими ближайшими советниками. Мне сейчас как никогда нужна единоличная и абсолютна власть. Ради блага страны.

Пэнтоэр и Нехези молчали. А что они могли сказать. Они понимали к чему клонит фараон, и не желали принимать в этом участие. Он задумал убрать Хоремхеба во имя величия Египта, как некогда задумал убрать Эхнатона, Семенхкару, Тутанхамона, хеттского царевича.

— Сегодня толку от вас не будет. Идите и думайте! Думайте! Если хотите сохранить свое высокое положение и свои головы!

Фараон повелительно указал им на выход…

Нехези и Пэнтоэр одели простую одежу, какую носили ремесленники и отправились в город. Им было необходимо поговорить.

— Думаешь, за нами никто не следил? — спросил Пэнтоэр. — Небра и его ищейки видят все.

— В этот раз нет. Мы вошли в мои покои, и я приказал принести еду и пиво. Ищейки Небра видели это и знают, что мы будем пить. И вряд ли они попытаются проникнуть в мои покои. Вышли мы с тобой через запасной выход для слуг, и нас никто не узнал. Так, что успокойся, Пэнтоэр.

— Тогда пойдем в одно интересное местечко для солдат. Там отличное вино.

— Для солдат? Нет. Тебя там могут узнать, а это плохо. Лучше в притон для темных личностей на окраине города, о котором я узнал еще в ранней юности. Неприятное место, но поговорить там можно.

— Обойдется без драк? К нам никто не пристанет? Не хотелось бы привлекать к себе лишнее внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза