Читаем Фараон Эйе полностью

В тот вечер он был с Мерани. Жена казалась ему чем-то озабоченной.

— О чем ты тревожишься, жена? Я не раз участвовал в сражениях и тебе нечего волноваться.

— С чего это фараону посылать тебя на войну? Ты писец фараона. А офицеров у него и так хватает. Но одно хорошо. Ты отправляешься подальше от Рахотепа.

— Рахотеп также отправится на эту войну вместе с Хоремхебом. И мы наверняка встретимся с ним при штабе Хоремхеба. Я ведь стал командиров большого и сильного отряда гвардии фараона. Под моим началом 200 колесниц. И каких колесниц.

— И у него будет шанс убить тебя? — встревожилась Мерани.

— При штабе нет. Там у вех будет иная забота. Но после победы он может быть и захочет попробовать. Но убить твоего мужа дело не столь простое. Главное, что Рахотеп будет подальше от тебя. В твоем положении луче жить в полном покое.

Мерани загадочно улыбнулась. Сегодня она ступила на опасную дорожку.

— Что с тобой? — спросил Нехези.

— Со мной? Со мной все хорошо, муж мой.

— Но мне кажется, что тебя что-то беспокоит. Не случилось ли чего, пока меня не было здесь? Скажи мне жена?

— Нет. Все в порядке. За меня ты можешь не переживать. Ведь это ты едешь на войну, а не я.

— А тебе не скучно во дворце, Мерани? Ты ведь привыкла к жизни беспокойной, а здесь скука смертная. Ничего не происходит.

— При дворе скучно? Ты шутишь, муж мой?

— При дворе не скучно, но ты не совсем при дворе. Ты не отстоишь в свите царицы, и живешь здесь только как моя жена. И подумал, что стоит обратиться к фараону с просьбой сделать тебя придворной дамой царицы Анхесенамон.

— И ты уже просил об этом фараона? — поспешно спросила она.

— Пока нет. Я хотел сначала поговорить с тобой. Ведь ты беременна.

— Но рожать мне не скоро и я могу состоять при особе царицы. Мне это было бы интересно. Но я не знатного рода и возьмут ли меня?

— Знатность определяет в Египта фараон и только фараон. Если он пожелает, то ты станешь выше всех женщин Египта. Да и не забывай что ты жена секретаря фараона! Иными словами одного из первых вельмож царства.

— Но царица не дружна с фараоном. Захочет ли Анхесенамон принять меня? — схитрила Мерани. Она прекрасно знала ответ на этот вопрос.

— Если прикажет фараон то захочет…

Нехези выехал в ворота города Фивы в сопровождении большого отряда. Над его колесницей возвышался знак военачальника фараона, как символ особого расположения повелителя Верхнего и Нижнего Египта. Золотой диск с картушем Эйе о многом говорил всем, кто встретиться с отрядом в пути, и им был обеспечен отличный прием во всех городах и поселках Верхнего и Нижнего Египта.

Эхнатон предпочитал охрану из ливийцев, а Эйе сменил личную стражу на нубийских гвардейцев. Он набрал их полторы тысячи человек и все как на подбор воины были рослыми и мускулистыми. И они получили соответствующие привилегии как личная стража фараона, и соответствующее содержание от казны.

Воины блистали отличным вооружением и все были в толстых кожаных доспехах с нашитыми на кожу бронзовыми пластинами. За колесницами шел обоз с необходимыми припасами. Ведь дорога была дальняя.

Нехези сам правил колесницей и разговаривал с нубийским воином, что был после него вторым командиром отряда.

— Ты принимал участие в войне, Небер? — спросил Нехези.

— Нет, господин. В настоящей войне нет. Только в мелких стычках. Но я слышал что ты сражался неоднократно.

— Воевать мне приходилось, — с готовностью ответил Нехези нубийцу. — Но в такой битве, что нам предстоит я участия не принимал. Хотя под стенами Кумиди было жаркое дело.

— Ты думаешь, что хеттский царь пришлет большое войско?

— Малое посылать нет смысла, Небер. Но хетты сейчас не слишком сильны и это нам на руку.

— Но я слышал, господин, что они отличные воины. Разве не так?

— Так, но в Хеттии были внутренние неполадки и они вели множество междоусобных войн, что ослабили их войско. Наша армия наоборот усилилась за время царствования Тутанхамона. И под руководством Хоремхеба армия получила отличную практику в Палестине и Сирии.

— Значит, хеттская армия уступает египетской?

— Сейчас да. Но по численности хетты соберут войско большее чем то, что выставил против них фараон. Однако, если война будет в Дельте то у нас все шансы на быструю и громкую победу.

— А если они не примут вызова и не вторгнуться в Египет? Что тогда, господин?

— Тогда война пойдет в Сирии, и может затянуться надолго, но я не думаю, что хеттский военачальник так поступит. Они вторгнуться в Египет. И в этом будет их ошибка.

— А как бы ты поступил на их месте, господин? — спросил нубиец.

— Я? — Нехези задумался, и через минуту ответил. — Я бы уговорил царя не идти в Дельту, но занял бы все оставленные египтянами территории Сирии и укрепился бы там. Быстро бы сформировал союз городов и князей против Египта и стал бы там ждать армии фараона.

— А если они так и сделают?

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза