— Но он мой брат. И так на моих глазах погиб Ана. После этого умер мой дядя. Я бы не хотел, чтобы умер и Рахотеп.
— Тебе стоит подумать о себе, муж мой. Ведь ты еще не знаешь одной новости. Я беременна. И скоро ты станешь отцом.
— Правда? — Нехези обнял жену. — Это большая радость для меня, Мерани. Я мечтал о сыне, которого родишь мне ты. Он унаследует и мудрость и мужество.
— Мне приятно, что ты рад этому известию, но мне страшно за тебя. Ты только стал большим человеком в Египте и твое будущее обеспечено. Фараон к тебе благоволит, и уже завтра ты станешь чати, если захочешь. Хотя и сейчас твой пост личного писца фараона достаточно высок. А твое будущее это и будущее нашего ребенка.
— Я сумею обеспечить сына или дочь достаточно хорошо. Но Рахотеп…
— Ты слишком легкомысленный, муж мой. Слишком. Ты столько сделал для фараона и это благодаря тебе он им стал. И теперь ты отступаешь, ибо у тебя на дороге стал твой двоюродный брат? Но он сам объявил тебя своим врагом.
— И что ты предлагаешь, жена?
— Нанеси удар первым. Обратись к Небра и пусть он поможет тебе.
— Нет, нет. Я не стану нанимать убийц. Да и самого Небра нет в Фивах. Он остался в Мемфисе по приказу фараона. И Пэнтоэр с ним. Один собирает сведения о врагах, а второй формирует отряд из египтян.
— Значит они не прибыли в Фивы до сих пор? — удивилась Мерани. — Это плохо! Ведь Рахотеп может нанести удар и по мне, а не только по тебе. А если он узнает что я беременна? Он может направить свою месть против меня, чтобы как можно больнее уязвить тебя в самое сердце. Разве я не права?
— Права! И потому я пришел сказать тебе, чтобы ты не покидала покои без сопровождения наших слуг и рабов. У двери стоят пять ливийских слуг с оружием. Им приказано повсюду тебя сопровождать.
— Пять слуг? Ты шутишь, муж мой? Но разве пять ливийцев остановят такого как Рахотеп?
— Но мы во дворце фараона, жена, и не забывай об этом.
После того как Нехези ушел, ибо у него появились дела — его вызвали от имени фараона, Мерани опустилась на кровать и стала думать. И через несколько минут, он вскочила и вызвала служанок.
Вбежали две финикийские рабыни.
— Что угодно госпоже? — спросили они с низким поклоном.
Женщина окинула рабынь взглядом и увидела что, они практически раздеты. Их крутые бедра прикрывали только белые повязки, что не достигали и колен девушек.
— Почему вы снова в такой одежде? Разве я не приказала вам носить ту одежду, что я вам дала недавно?
— Но, госпожа, все рабыни дворца носят такие же повязки что и мы. И мы не решились воспользоваться твоим милостивым даром.
Мерани увидела, что рабыни слишком привлекательны, а она сама в ближайшие месяцы расползется и утратит грациозность и красоту. И Незези может обратить внимание на рабынь. А ей подобная мысль была в последнее время неприятна.
Хотя египетские традиции в этом отношении не были консервативными. Каждый мужчина с положением имел целый гарем женщин, и его первую официальную жену это совершенно не беспокоило.
Но Мерани была особенная. Она не могла терпеть соперниц и считала Нехези только своим.
"Нужно будет убрать этих рабынь. А зачем я сейчас их звала? Так отвлеклась, что позабыла о главном. Ах да. Вспомнила".
— Вы прямо сейчас вдвоем отнесете мое послание в город, дождетесь ответа и тот час принесете его мне.
— Будет исполнено, госпожа…
Мерани желала встретиться с Ки. Вот кто мог посоветовать правильное решение. Но лишь служанки удалились, как в её покои вошла сама царица Египта Анхесенамон.
Она все еще была в богатом придворном одеянии и с укоризной посмотрела на Мерани, что была совершенно голой исключая накинутый на плечи плащ, что скрывал контуры её тела.
— Ты Мерани, жена Нехези? — спросила царица.
— Да, это я великая госпожа обеих земель. Нехези мой муж, а я его жена. Тебе нужен твой муж. Но он ушел по делам службы фараона, великая госпожа обоих земель.
— Мне нужен не Нехези, а мне нужна ты. Если бы мне понадобился он, то я бы легко нашла его.
— Но чем я могла заинтересовать великую царицу? Я только жена Нехези.
— Я знаю, как твои чары действуют на твоего мужа, Мерани. И не стоит тебе прикидываться обычной женщиной и женой. Ты совсем непростая египтянка и тебе известны многие секреты. Я знаю это.
— Секреты? Удивительно мне слушать это великая госпожа. О каких секретах говоришь ты?
— О таинствах братства грабителей могил, Мерани. Мне нужна помощь. И я не могу ни к кому обратиться кроме тебя. Фараон перекрыл мне все ходы. Но осталась ты, и он этого не учел.
Мерани поняла, что царица затеяла опасную игру и хотела вовлечь в неё и её. Выступать против фараона опасно, тем более что карьера её мужа при дворе шла вверх, но и отказать царице было делом опасным. Стоит её выслушать и подробнее узнать чего она хочет.
— Чем я могу быть полезна госпоже обеих земель? — спросила Мерани.
— Ты ведь знаешь, как я проиграла в борьбе с моим дедом Эйе? Твой муж помог моему поражению. Но я не обижаюсь на него. Наоборот. Он верно служил своему господину. И это правильно. Но теперь мы женщины сможем вернуть то, что потеряно. Если ты мне поможешь, то я не останусь в долгу.