Читаем Фараон Эйе полностью

— Но чем я могу помочь тебе госпожа? Я не обладаю влиянием на фараона, а мой муж не станет служить тебе.

— Этого и не нужно. Я хотела выйти замуж за хеттского царевича, но Эйе убил его и сам стал фараоном. Он облил меня грязью пред всей страной и сделал предательницей Египта. И многие после этого ненавидят меня. Но я могу стать женой египтянина, которого уважают в стране и свергнуть Эйе.

— Это страшные слова, госпожа. Это хула на фараона, — Мерани побледнела от такого предложения. Царица действовала слишком прямолинейно.

— Я ненавижу его и хочу его смерти! — красивое лицо молодой царицы исказила ненависть. — И я не боюсь в этом признаться. И если ты не захочешь меня предать в его руки, то мы сможем с тобой сделать то, чего я не смогла раньше при помощи могущественных гелиопольских жрецов Ра. Ты станешь мне помогать?

— Могу ли я отказать тебе, великая госпожа?

— Можешь если боишься. Я более ни, словом не обмолвлюсь с тобой об этом с тобой. Но разве ты сможешь отказаться? Ты женщина такого сорта, что и я. И ты любишь опасные игры.

Анхесенамон была права, придя к Мерани. В душе молодой жены Нехези сразу же зажглась искорка азартного игрока. Она любила трудные задачи еще когда грабила гробницы. А здесь такое дело с такими ставками и с такими опасностями. Такое судьба может подарить только раз.

— Я вижу, что ты согласна, Мерани. Согласна мне помогать?

— Согласна, госпожа.

— Но тебе стоит помнить, что нас пока только двое. Двое против Эйе и всех его многочисленных слуг.

— Я это знаю, и меня это не пугает. За кого ты желаешь выйти замуж из египтян?

— А ты сама не догадываешься?

— Догадываюсь. Я вижу только кандидатуру Хоремхеба в мужья и фараоны. Он пользуется большой популярностью и еще не стар. И с ним ты сможешь победить Эйе.

— Это верно. Ты умна, Мерани. И я в тебе не ошиблась. Хоремхеб сейчас не так силен как ранее. Эйе стал слишком популярен. Но если он возьмет меня в жены, то получит возможность овладеть двойной короной. Я нужна ему, а он нужен мне.

— Но если о том, что ты затеяла, госпожа, узнает Эйе, но не простит тебе. А у него во дворце везде глаза у уши.

— Не только во дворце, Мерани. Но и во всем городе Фивы. И нам стоит быть острожными. Я сама стану искать встречи с тобой, чтобы на тебя не упала и тень подозрения.

— Что я должна сделать?

— В свое время узнаешь. Но у тебя возникли какие-то проблемы? Я права?

— Не у меня, а у моего мужа Нехези.

И Мерани рассказала Анхесенамон все, что поведал ей Нехзези о своей стычке с Рахотепом.

— Этот Рахотеп слуга Хоремхеба, — проговорила царица. — И это может нам пригодиться. Я хорошо помню его брата Ану. Он выполнял мое поручении при дворе царя хеттов и он вез мне нового мужа. И погиб во время убийства хеттов.

— Но он может убить моего мужа, госпожа.

— Я постараюсь сделать так, чтобы этого не произошло. Но ты сама ничего не предпринимай, Мерани. Будь осторожна. А я пошлю к нему служанку и попрошу о тайной встрече. Он не сможет мне отказать, ибо также ненавидит Эйе, который приказ убить его брата…

<p>1336 год до новой эры. Первый год правления фараона Эйе. Фивы</p>Нехези получает под команду отряд гвардии и отправляется в походПериод АхетМесяц Эпифи

Эйе посмотрел на своего писца. Тот приготовился писать мысли своего господина. Но фараон не спешил.

— Незези, тебе придется взять за оружие и временно отложить стил и папирус, — вдруг произнес Эйе.

— Взять в руки оружие? Что ты имеешь в виду, о, великий?

— Хоремхеб уже скоро отправиться к армии в Сирию и поведет ей в Дельту. Там он даст сражение хеттам. К нему присоединяться два корпуса ливийцев и египетский отряд Пэнтоэра. Ты же поведешь в Дельту отряд моих нубийских гвардейцев, которые станут подчиняться лично тебе.

— Но я не офицер, о, повелитель.

— Но ты отлично сражался ранее во многих местах. У Семне и у Кумиди. Так что не стоит прибедняться, Нехези. Ты мог бы стать отличным офицером гвардии.

— И в чем будет моя главная задача, великий господин?

— Следить за Хоремхебом. Я не сомневаюсь, что он разгромит хеттов, но не уверен, что он не захочет после этого захватить власть. После этой победы популярность Хоремхеба станет больше и потому мне нужны мои верные люди среди его командиров. Одного Пэнтоэра мало. Нужен еще и ты.

— Я понял тебя, мой повелитель. Когда ты велишь отправляться?

— Ты поедешь раньше самого Хоремхеба. Завтра твой отряд будет готов. Я дам тебе 400 моих гвардейцев. Это большая сила. У Пэнтоэра уже более 500 воинов. Они будут только под вашей командой. Хоремхеб будет осуществлять только общее командование.

— Но он может потребовать подчинения.

— Во время битвы с хеттами да. Но всех ливийцев я подчиню Па-Баста. И его отряд и два отряда, что служат у Хоремхеба. Ты сам вручишь ему мой приказ об этом. Это порадует Па-Баста. Он великий властолюбец.

Нехези понял замысел Эйе. Тот разделил армию Хоремхеба по частям и в каждую назначил своего командира с особыми полномочиями. Понятно, что они, будет беречь свои права и станут стараться выслужиться перед фараоном лично…

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза