Читаем Фараон Эйе полностью

— Мой главный чати также среди них? — спросил фараон.

— Так, о великий государь. Великий господин Эйе ждет среди придворных.

Фараон самодовольно улыбнулся и с торжеством посмотрел на жену, как бы сказав ей: "Я же говорил тебе жена, что Эйе самый смиренный из моих слуг. Это совсем не Хоремхеб".


В большом зале, куда фараон прибыл в сопровождении свиты уже собрались сотни придворных и посланцев иных государств в надежде лицезреть владыку Египта.

При появлении фараона церемониймейстер Ден воскликнул:

— Его священное величество повелитель Верхнего и Нижнего Египта, божественный сын Ра, сын Солнца, любимец Амона, и избранник богов, фараон Тутанхамон!

Все, услышав это, громко воскликнули:

— Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!

И пали ниц, приветствуя земное величие.

Фараон проследовал к своему трону и величественно опустился в него, и только после этого придворным разрешено было подняться на ноги. К трону приблизился Эйе. В последнее время он одевался весьма просто, и его юбка не была богато крашена как у большинства придворных. И кроме золоченых сандалий на нем не было ценностей. Верхняя часть тела Эйе была обнажена, а голову прикрывал новый парик, перетянутый простым серебряным обручем.

— Я сегодня не слишком настроен принимать иностранных послов, — прошептал фараон.

— Но, повелитель, они желаю лицезреть самого владыку. И так идут разговоры что я оттесняю тебя от государственных дел. А это вредно для твоего величия. Тем более что это послы от народов, приведенных под твою руку Хоремхебом, — также шепотом, чтобы слышал только фараон, ответил Эйе.

— А кто посланник самого Хоремхеба?

— Командир корпуса Ра Рахотеп.

— Рахотеп? — Тутанхатон недовольно поморщился. — Это тот самый, что некогда интриговал против Эхнатона в Фивах? И которого Мерира хотел казнить?

— Да. Ничто не укроется от твоей божественной памяти, повелитель. Но он доказал тебе свою верность. И он двоюродный брат верного тебе Нехези. Прикажешь допустить его?

— Да. Хотя не люблю этого офицера. Тот, кто злоумышлял однажды против своего фараона, не заслуживает доверия.

— Одного твоего слова будет достаточно, и он исчезнет, о, владыка, — прошептал Эйе.

— Пока пусть поживет. Зови его!

Эйе подозвал одного из офицеров гвардейской стражи и повелел привести Рахотепа к трону фараона. Тот поспешил исполнить приказ и вскоре Рахотеп приблизился.

Он был крепким и мускулистым, несмотря на все перенесенные им в жизни невзгоды. Одет он был как воин в короткую белую юбку с бронзовыми накладками и кожаный нагрудник с золотым тиснением. На его боку был красивый широкий меч. У самого трона он пал ниц и поцеловал прах у ног владыки.

Фараон разрешил ему подняться.

— Его святейшество фараон Верхнего и Нижнего Египта слушает тебя, Рахотеп, слуга фараона! — Эйе приказал ему говорить.

— Божественный сын Солнца, повелитель и господин, твой верный слуга Хоремхеб, великий военачальник и великий полководец, припадает к твоим стопам как верноподданный и доносит! Сирия усмирена! И князья посылают к твоему величеству положенные дары, в размере определенном фараоном Аменхотепом III.

По знаку Рахотепа вперед вышли два писца, и пали ниц пред фараоном. Затем они получили разрешение подняться и развернули свитки папируса. Там был длинный перечень даров присланных фараону Верхнего и Нижнего Египта.

Фараон выслушал перечень с полнейшим равнодушием. А вот его жена видя холодность мужа, похвалила военачальника:

— Фараона весьма обрадовало твое сообщение, — произнесла она. — И военачальник фараона Хоремхеб и никто из его офицеров и солдат не будет нами забыт.

— Твои слова наполняют мое сердце радостью, о, госпожа обоих земель. И мы готовы пожертвовать своими жизнями во имя и славу фараона — владыки Верхнего и Нижнего Египта!

Эйе склонился к уху фараона и прошептал:

— Хоремхеб испрашивает твоего позволения вернуть армию назад в Египет. Он говорит, что стоит оставить там сильные гарнизоны и этого достаточно. Ты должен ответить посланцу Хоремхеба.

— Вернуться? — фараон с удивлением посмотрел на Эйе. — Сейчас я бы не хотел видеть Хоремхеба здесь. А что ты мне посоветуешь?

— Ты прав, о, повелитель. Нужно пока подержать его подальше отсюда. Кто знает, на что он способен? В его распоряжении 15 тысяч отличных солдат, что преданны лично ему.

— Но у нас есть ливийская гвардия.

— И среди ливийцев немало таких, что восхваляют Хоремхеба. Но тебе пора дать свой ответ, о, повелитель.

Фараон Тутанхамон посмотрел на Рахотепа и произнес:

— Я доволен действиями Хоремхеба и надеюсь на преданность его войск и в дальнейшем. Пусть он будет готов к новому походу.

— Государь приказывает нам оставаться в Сирии? — спросил Рахотеп.

— Да. Пусть армия стоит и ждет моего приказа. Назревает новая война с могущественным врагом.

По залу пронесся шум. Заволновались иностранные посланцы. Этот выпад мог относиться как к хеттам, так и к ассирийцам. Посол царя Ассирии высокородный князь Ашшур плотный коренастый мужчина испросил разрешения приблизиться к трону.

Эйе отдал приказ допустить ассирийца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг фараона

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература