Читаем Фарсалия, или Поэма о Гражданской войне полностью

Но благоволение Нерона не было долговременным и прочным. Античные биографы Лукана объясняют разрыв Нерона с Луканом чисто личными мотивами — завистью императора к литературным успехам Лукана и крайним самолюбием последнего: молодой поэт, как указывается в приписываемой Светонию биографии, обиделся на Нерона за то, что император ушел с публичного чтения, где он декламировал свое произведение; кроме того, говорится в той же биографии, Лукан высмеял стихи Нерона в совершенно неподходящем месте и сочинил стихотворение, где издевался и над самим Нероном и над влиятельнейшими из его друзей. Все это очень правдоподобно, но, кроме того, можно с большою вероятностью предположить, что Нерон подозрительно отнесся к начатой Луканом «Фарсалии», в которой, при всей лести императору во вступлении, симпатии поэта были безусловно на стороне республиканцев и противников тираннии. Самолюбивому поэту было запрещено не только опубликовывать свои произведения, но даже читать их друзьям. Оскорбленный Лукан не удовольствовался резкими нападками на тираннию в своей поэме, где, начиная с книги четвертой, можно видеть прямые выпады против Нерона, но принял еще участие в заговоре Пизона, имевшего целью свержение и умерщвление ненавистного императора. Лукан стал душою этого заговора. Но заговор был раскрыт, а заговорщики схвачены. Лукан пришел в отчаянье, ужасаясь предстоящей казни, совершенно потерял мужество и, судя по Светониевой биографии, пошел на то, что обвинил других лиц, надеясь этим спасти себя самого. Но это не спасло Лукана: он был осужден, и ему было только предоставлено самому выбрать род смерти. Лукан остановился на самоубийстве, выбрав обычный в те времена способ — вскрытие вен. Умирая, он, судя по нашим источникам, произнес собственные стихи с описанием смерти солдата, истекающего кровью. Очень возможно, что это были стихи 635—646 из третьей книги «Фарсалии»:

В миг, когда быстрый крюк наложил железную руку,Был им зацеплен Ликид: он сразу нырнул бы в пучину,Но помешали друзья, удержав за торчащие ноги.Рвется тут надвое он: не тихо кровь заструилась,Но из разодранных жил забила горячим фонтаном.Тело жививший поток, по членам различным бежавший,Перехватила вода. Никогда столь широкой дорогойНе изливалася жизнь: на нижней конечности телаСмерть охватила давно бескровные ноги героя;Там же, где печень лежит, где легкие дышат, надолгоГибель препону нашла, и смерть едва овладелаПосле упорной борьбы второй половиною тела.

Рассказ о смерти Лукана вдохновил Майкова на иное изображенье последних минут Лукана. Молодой, расстающийся с жизнью Лукан так говорит устами нашего поэта:

Ужели с даром песен лираБыла случайно мне дана?Нет, в ней была заключенаОдна из сил разумных мира!Народов мысли — образ дать,Их чувству — слово громовое,Вселенной душу обниматьИ говорить за все живое —Вот мой удел! вот власть моя!С Нероном спорить я дерзал —А кто же спорить мог с Нероном!Он ногти грыз, он двигал троном,Когда я вслед за ним читал,И в зале шёпот пробегал…Что ж? не был я его сильнее,Когда, не властвуя собой,Он опрокинул трон ногойИ вышел — полотна белее?

Лукан у Майкова полон сознания значительности своего творчества, он считает себя вдохновителем народа:

Но как без боя все отдать!..Хотя б к народу мне воззвать!Певец у Рима умирает!Сенека гибнет! и народМолчит!.. Но нет, народ не знает!Народу мил и дорог тот,Кто спать в нем мысли не дает!

В живом и поэтически правдивом изображении Майкова Лукан поддается надежде на возможность спасения от смерти бегством, но, узнав о геройской смерти Эпихариды, у которой собирались заговорщики, он обретает мужество и величавое спокойствие:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги