Их было четверо. Они сидели вместе,Пока за трапезой служили два пажа.Обед закончился, и время шло к сиесте:В июньский полдень тот не ждали мятежа.Крича, вбежал слуга… Упала весть, как молот:В руках врагов дворец, и лестница, и двор!Алькад исчез, как трус. Отважный друг заколот.Остались брат и он, седой конквистадор.Старик еще в дверях: со шпагой, в медных латах.Он ранен. Падает… Движением перстаОн чертит кровью крест на каменных квадратахИ, умирающий, целует знак Креста.«Идет гроза… Господь, оборони…»
Идет гроза… Господь, оборони,Чтоб молнии не грянули на башни,Чтоб не взметнулись дымные огни,Чтоб днем последним не был день вчерашний!Земля сгорит сегодня в ночь дотла.Спасенья нет и нет нигде защиты:Здесь будут тлеть спаленные тела,Там будут вопли в рев звериный слиты!Но тех, кто горд могуществом наук,Не гром небесный оглушит раскатом,И гибель наша — дело наших рук:Безумствуя, мы разбудили атом!Продли, Господь, Земле земные дни,Продли нам жизнь и наш уют домашний!Идет гроза… Господь, оборони,Чтоб молнии не грянули на башни!«Вечерний ветер выл в потемках чащ лесных…»
(перевод с английского из Джона Сквайра (1884–1958)
Вечерний ветер выл в потемках чащ лесных,В потемках чащ лесных, хранивших с древних лет,Хранивших с древних лет всю скорбь веков иных,Всю скорбь веков иных… И верилось, и нет,И верилось, и нет, что ветру знать дано,Что ветру знать дано печаль всех тех, кто был,Печаль всех тех, кто был и кто истлел давно— «И кто истлел давно», — вечерний ветер выл.Память
Все течет…
Гераклит
Да, все течет… поверим Гераклиту.Да, день за днем текут куда-то дни,И нищему монаху-кармелитуЯ становлюсь на склоне лет сродни…У прошлого прошу я подаянья,Стремлюсь припомнить слово… имя… день…И жду ответа, как благодеянья;Но память спит, и ей проснуться лень.Проходят мимо смутные виденья,Уходит жизнь и гаснет на глазахСкользя с высот к безмолвию забвеньяНа ненадежных ржавых тормозах.И, если память не подвластна чудуИ не воспрянет, как по волшебству, —Мне кажется, я скоро позабуду,Что я как будто все еще живу.Чудо (Легенда)
«Единый день пред господом, яко тысяща лет,
и тысяща лет, яко день един.»
Второе Соборное Послание Апостола Петра; гл. 3, ст. 8.