Читаем Fatherland полностью

Eisler had picked up a small, hand-sized circular saw. He switched it on. It whined like a dentist’s drill.

March took a final puff on his cigar. “I think we should get out of here.”

They made their way down the corridor. Behind them, from the autopsy room, they heard the saw’s note deepen as it bit into the bone.

TWO

Half an hour later, Xavier March was at the wheel of . one of the Kripo’s Volkswagens, following the curving path of the Havelchaussee, high above the lake. Sometimes the view was hidden by trees. Then he would round a bend, or the forest would thin, and he would see the water again, sparkling in the April sun like a tray of diamonds. Two yachts skimmed the surface — children’s cut-outs, white triangles brilliant against the blue.

He had the window wound down, his arm resting on the sill, the breeze plucking at his sleeve. On either side, the bare branches of the trees were flecked with the green of late spring. In another month, the road would be nose-to-tail with cars: Berliners escaping from the city to sail or swim, or picnic, or simply to lie in the sun on one of the big public beaches. But today there was still enough of a chill in the air, and winter was still close enough, for March to have the road to himself. He passed the red-brick sentinel of the Kaiser Wilhelm Tower and the road began to drop to lake level.

Within ten minutes he was at the spot where the body had been discovered. In the fine weather it looked utterly different. This was a tourist spot, a vantage-point known as the Grosse Fenster: the Picture Window. What had been a mass of grey yesterday was now a gloriously clear view, across eight kilometres of water, right up to Spandau.

He parked, and retraced the route Jost had been running when he discovered the body — down the woodland track, a sharp right turn, and along the side of the lake. He did it a second time; and a third. Satisfied, he got back into the car and drove over the low bridge on to Schwanenwerder. A red and white pole blocked the road. A sentry emerged from a small hut, a clipboard in his hand, a rifle slung across his shoulder.

“Your identification, please.”

March handed his Kripo ID through the open window. The sentry studied it and returned it. He saluted. “That’s fine, Herr Sturmbannfuhrer.”

“What’s the procedure here?”

“Stop every car. Check the papers and ask where they’re going. If they look suspicious, we ring the house, see if they’re expected. Sometimes we search the car. It depends whether the Reichsminister is in residence.”

“Do you keep a record?”

“Yes, sir.”

“Do me a favour. Look and see if Doctor Josef Buhler had any visitors on Monday night.”

The sentry hitched his rifle and went back into his hut. March could see him turning the pages of a ledger. When he returned he shook his head. “Nobody for Doctor Buhler all day.”

“Did he leave the island at all?”

“We don’t keep a record of residents, sir, only visitors. And we don’t check people going, only coming.”

“Right.” March looked past the guard, across the lake. A scattering of seagulls swooped low over the water, crying. Some yachts were moored to a jetty. He could hear the clink of their masts in the wind.

“What about the shore. Is that watched at all?”

The guard nodded. "The river police have a patrol every couple of hours. But most of those houses have enough sirens and dogs to guard a KZ. We just keep the sightseers away.”

KZ: pronounced kat-set. Less of a mouthful than Konzentrationslager. Concentration camp.

There was a sound of powerful engines gunning in the distance. The guard turned to look up the road behind him, towards the island.

“One moment, sir.”

Round the bend, at high speed, came a grey BMW with its headlights on, followed by a long black Mercedes limousine, and then another BMW. The sentry stepped back, pressed a switch, the barrier rose, and he saluted. As the convoy swept by, March had a glimpse of the Mercedes’s passengers — a young woman, beautiful, an actress perhaps, or a model, with short blonde hair; and, next to her, staring straight ahead, a wizened old man, his rodent-like profile instantly recognisable. The cars roared off towards the city.

“Does he always travel that quickly?” asked March.

The sentry gave him a knowing look. “The Reichs-minister has been screen-testing, sir. Frau Goebbels is due back at lunchtime.”

“Ah. All is clear.” March turned the key in the ignition and the Volkswagen came to life. “Did you know that Doctor Buhler was dead?”

“No, sir.” The sentry gave no sign of interest. “When did that happen?”

“Monday night. He was washed up a few hundred metres from here.”

“I heard they’d found a body.”

“What was he like?”

“I hardly noticed him, sir. He didn’t go out much. No visitors. Never spoke. But then, a lot of them end up like that out here.”

“Which was his house?”

“You can’t miss it. It’s on the east side of the island. Two large towers. It’s one of the biggest.”

“Thanks.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Как велит бог
Как велит бог

Никколо Амманити (р. 1966) — один из самых ярких писателей современной Италии, лауреат нескольких престижных наград. Вот и за последний роман "Как велит Бог" (2006) он получил знаменитую премию Стрега (аналог французского Гонкура), а теперь эта книга легла в основу фильма, который снимает культовый режиссер Габриеле Сальваторес. Герои романа — обитатели провинциального итальянского городка, одиннадцатилетний Кристиано Дзена и его безработный отец Рино, жестокий, озлобленный и сильно пьющий человек. Рино, как умеет, любит сына и воспитывает в соответствии со своим пониманием того, каким должен быть настоящий мужчина. Однажды старший Дзена и двое его друзей — такие же неприкаянные забулдыги, как и он, — решают ограбить банкомат и наконец зажить по-человечески. Но планам их сбыться не суждено — в грозовую ночь, на которую они наметили ограбление, происходят страшные события, переворачивающие всю их жизнь...

Никколо Амманити

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза