Читаем Фацеции полностью

что он осужден на самые страшные муки за то, что жил с

матерью и дочерью и никогда не исповедался в этих

преступлениях. Сказав это, покойник снова лег в свою могилу.

CLXXXIV

Как был посрамлен проповедник, громко

кричавший

Один монах, который часто проповедовал народу, имел, как

все глупые люди, привычку кричать очень громко, и одна из

женщин, бывших в церкви, плакала, слушая его крики,

95 Базилика св. Иоанна Латеранского – одна из древнейших церквей Рима,

основана Константином Великим. Во времена Поджо, при Мартине V и при

Евгении IV, эта «матерь церквей» капитально перестраивалась. Ее нынешнее

барочное оформление относится ко второй половине XVI в.

96 В то время частью хоронили покойников внутри церквей, подняв ту или

другую плиту пола и устроив под нею могилу.

97 Гостия – облатка, которой до сих пор причащаются католики.

150

переходившие в рев. Монах несколько раз заметил это и, думая,

что женщина растрогана его словами, которые будят в ней

любовь к богу и голос совести, призвал ее к себе и спросил,

почему она плачет и не его ли слова растрогали ее душу и

заставили проливать эти благочестивые – так он думал – слезы.

Женщина отвечала, что ее действительно очень трогают и

больно сокрушают его громкий голос и его крики. Она – вдова,

и от мужа ей остался ослик, благодаря которому она

зарабатывала себе на пропитание. Этот ослик имел привычку

часто, днем и ночью, реветь, совсем так, как монах. Теперь

ослик околел, она осталась без всякой поддержки в жизни. И

когда она слушает громкие восклицания проповедника, они ей

кажутся похожими на голос ее ослика; ослик приходит ей на

память, и она невольно бывает растрогана до слез. Так этот

глупец, скорее крикун, чем проповедник, ушел, увидев свою

глупость посрамленной.

CLXXXV

О ладанке против чумы для ношения на

шее

Недавно, когда я ездил в Тиволи, чтобы повидать детей,

отправленных мною туда из-за свирепствовавшей в Риме чумы,

я слышал историю, очень смешную и стоящую того, чтобы

занести ее в наши рассказы. За несколько дней перед тем один

монах, из числа странствующих, проповедуя в соседних

деревнях перед народом, обещал дать – ибо уже начинали

бояться чумы – надежную ладанку: кто будет носить ее на шее,

никогда не погибнет от чумы. Глупая деревенщина, поверив

обещаниям монаха, раскупала у него ладанки, давая за них кто

что мог. Их вешали на шею на нитке; не бывшей в

употреблении. Монах наказал не раскрывать ладанок до

истечения пятнадцати дней, в противном случае они потеряют

силу. Потом, собрав много денег, он исчез из тех мест. Но

любопытство людей было так велико, что ладанки развернули и

прочли через короткое время. Там было написано по-

итальянски:

Donna, se fili e cadeti lo fuso,

Quando te fletti tien lo culo chiuso.

151

Это значит:

Жена, коль ты прядешь и прялка упадет,

Сожми зад, нагибаясь, иначе запоет.

С этим не могут сравниться никакие рецепты врачей и

никакие лекарства.

CLXXXVI

О том, как открыли рот кардиналу

Анджелотто вместо того, чтобы его

закрыть

Римлянин Анджелотто умел говорить. Язык у него был злой

и не давал спуску никому. Когда по вине эпохи, чтобы не сказать

– по глупости людской, Анджелотто был сделан кардиналом, он,

согласно обычаю, некоторое время молчал в тайном совещании

кардиналов. Ибо пока папа не дает новому кардиналу

разрешения говорить, он, как гласит речение, держит рот

закрытым. Однажды кто-то спросил у кардинала Сан Марчелло

98, что они делали на собрании консистории. Кардинал ответил:

«Открывали рот Анджелотто». – «О! – воскликнул я. – Было бы

лучше и умнее, если бы вы закрыли ему рот крепкой цепочкой».

CLXXXVII

О том, как Ридольфо подарил кому-то необыкновенную

лошадь

Один дворянин из Пичено просил Ридольфо Камерино, о

котором мы говорили раньше, подарить ему лошадь. При этом

он ставил условием, чтобы лошадь соединяла в себе такую

красоту и столько достоинств, что подобного животного никак

невозможно было найти в конюшнях Ридольфо. Тогда Ридольфо,

чтобы удовлетворить его желание, выбрал среди своих лошадей

кобылу и жеребца и отправил их пичентинцу, присовокупив, что

посылает ему все возможности, чтобы он создал лошадь по

98 Кардиналом Сан Марчелло был архиепископ капуанский Никколо

д'Арчапачо.

152

своему вкусу, ибо среди его лошадей нет ни одной, которая

отвечала бы его требованиям. Эти слова учат не просить таких

необыкновенных вещей, найти которые трудно, и не дать не

обидно.

CLXXXVIII

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги