Читаем Фауст полностью

Император

Хоть жажды новых дел я ждал на этот раз,

Но тот, кто знает вас, заране все предскажет: Какими благами судьба вас ни обяжет,

Ничто и никогда не переменит вас.

Шут

(в ходя)

Ты сыплешь милости — так дай и мне, что можно!

Император Ты ожил? Да ведь ты пропьешь все неотложно.

Шут

Что за волшебные бумажные листы!

Император Я знаю, что во вред употребишь их ты.

Шут

Вон сыплются еще! Что делать мне, не знаю.

Император Бери скорей, глупец: я их тебе бросаю.

(Уходит.)

Шут

Итак, пять тысяч крон теперь в моих руках!

Мефистофель Воскрес ты, винный мех на дряхлых двух ногах? Шут

Я часто воскресал, но в первый раз так славно!

Мефистофель Зато от радости ты и вспотел исправно!

Шут

Ужели ж это все пойдет как деньги в ход?

Мефистофель Все купишь, чтобы всласть наполнить свой живот. Шут

И замок я куплю, и поле?

Мефистофель

Без сомненья!

Увидеть бы тебя хозяином именья!

Шут

Ура! Владелец я поместий с этих пор! (Уходит.)

Мефистофель

(один)

Вот, право, шут как шут! Ну он ли не остер? МРАЧНАЯ ГАЛЕРЕЯ

Фауст и Мефистофель.

Мефистофель

Зачем меня ты в катакомбы эти

Зазвал? Иль мало случаев у нас

Там, во дворце, в придворном пестром свете

Для плутовства, и шуток, и проказ?

Фауст

Не говори! Я знаю: это дело Тебе давным-давно уж надоело;

Теперь же ты лишь хочешь избежать Ответ мне дать прямой! И так без меры Придворные, пажи и камергеры Меня терзают, не дают дышать.

Знай: государь желает, чтоб на сцену Мы вызвали Париса и Елену.

В их образах он видеть пожелал И женщины и мужа идеал.

Поторопись: нельзя нарушить слова.

Мефистофель

Не нужно было обещать пустого.

Фауст

Ты сам таких не ожидал Плодов своих же ухищрений?

/

Когда богатства им ты дал,

Теперь давай увеселений!

Мефистофель

Ты думаешь, что так всего сейчас Достигнешь ты? Крутые здесь ступени, Здесь ты коснешься чуждых нам владений, Преступно в новый долг впадешь как раз! Елену вызвать — нужно тут отваги Поболее, чем вызвать на бумаге Богатства призрак. Сколько хочешь вам Я карликов, чертей, видений дам;

Но дьявола красотки — хоть, признаться, Неплохи — в героини не годятся.

Фауст

Ну вот — опять запел на старый лад!

С тобой — все неизвестность, все сомненье, Во всем ты порождаешь затрудненье,

За все желаешь новых ты наград!

Когда ж захочешь, так без разговора: Раз-два, глядишь — и все готово скоро!

Мефистофель

Язычникам особый отдан ад,

Его дела не мне принадлежат.

Но средство есть.

Фауст

Скажи: я изнываю

От нетерпенья!

Мефистофель

Неохотно я Великую ту тайну открываю.

Знай: есть богинь высокая семья,

Живущих вечно средь уединенья,

Вне времени и места. Без смущенья

О них нельзя мне говорить. Пойми ж:

То Матери!

Фауст

(вздрогнув)

Что? Матери? Мефистофель

Дрожишь?

Фауст

Как странно! Матери, ты говоришь...

Мефистофель

Да, Матери! Они вам незнакомы,

Их называем сами нелегко мы.

Их вечное жилище — глубина.

Нам нужно их — тут не моя вина.

Фауст

Где путь к ним?

Мефистофель

Нет его! Он не испытан, Да и неиспытуем; не открыт он И не откроется. Готов ли ты?

Не встретишь там запоров пред собою, Но весь объят ты будешь пустотою.

Ты знаешь ли значенье пустоты?

Фауст

Нельзя ль без вычурного слова?

Тут кухней ведьмы пахнет снова:

Дела давно минувших дней.

Иль мало я по свету здесь кружился, Учил пустому, пустякам учился,

Себе противореча тем сильней,

Чем речь хотел я высказать умней?

Мне глупости внушали отвращенье,

Я от людей бежал — ив заключенье,

Чтоб одиноким в мире не блуждать,

Я черту душу должен был продать.

Мефистофель

Послушай же: моря переплывая,

Ты видел бы хоть даль перед собой,

Ты б видел, как волна сменяется волной, Быть может, смерть твою в себе скрывая;

Ты б видел гладь лазоревых равнин,

В струях которых плещется дельфин;

Ты б видел звезды, неба свод широкий;

Но там в пространстве, в пропасти глубокой, Нет ничего, там шаг не слышен твой,

Там нет опоры, почвы под тобой.

Фауст

Ты говоришь, как мистагог старинный,

Как будто я лишь неофит невинный.

Но в пустоту меня, наоборот,

Чтоб я окреп, теперь ты посылаешь,

А сам чужими загребать желаешь Руками жар. Но все-таки вперед!

На все готов я, все я испытаю:

В твоем «ничто» я все найти мечтаю.

Мефистофель

Перед разлукой должен я сказать,

Что черта ты-таки успел узнать.

Вот ключ.

Фауст К чему мне эта вещь пустая? Мефистофель Возьми, взгляни: не осуждай, не зная.

Фауст

В руке растет, блестит, сверкает он.

Теперь ты видишь, чем он одарен.

Он верный путь почует; с ним надежно До Матерей тебе спуститься можно.

Фауст

(содрогаясь)

До Матерей! И что мне в слове том?

Зачем оно разит меня, как гром?

Мефистофель

Ужели ты настолько ограничен,

Что новых слов боишься? Лишь одно Ты хочешь слышать, что слыхал давно?

Ты мог бы быть к диковинкам привычен.

Фауст

Нет, я б застыть в покое не хотел:

Дрожь — лучший человеческий удел;

Пусть свет все чувства человека губит — Великое он чувствует и любит,

Когда святой им трепет овладел.

Мефистофель

Спустись же вниз! Сказать я мог бы: «Взвейся!» Не все ль равно? Действительность забудь,

В мир образов направь отважный путь И тем, чего давно уж нет, упейся!

Как облака, совьются вкруг они, —

Взмахни ключом, и тени отстрани.

Фауст

(с одушевлением)

Перейти на страницу:

Похожие книги