Включив огнемет на полную мощность, Мериньяк направил его на Моллой. Голубое пламя вмиг объяло ее с головы до ног. Секунду казалось, будто Моллой и огонь стали симбионтами, не причиняющими вреда друг другу, но ничто не могло утолить ненасытную алчность пламени. Оно проникло в ее огнемет, добралось до бака с горючим, и Моллой упала на колени, превратившись в дико кричащий и размахивающий руками кошмар. Все это произошло за считаные мгновения, а затем Мериньяк поджег и Гриера. Гриер относился к нему получше, чем Моллой, но было ясно, что он обязательно среагирует на расправу со своей начальницей. И потому ничего не оставалось, как предать огню и его.
Как только Моллой и Гриера охватило пламя, Мериньяк погасил огнемет, чтобы не тратить горючее зря. Моллой лежала на полу бесформенной грудой, в которой уже почти невозможно было опознать человека. Гриера постигла точно такая же судьба, но с задержкой в несколько секунд.
Мериньяк уже спокойнее смотрел на них, убедившись, что огонь не распространится на спрокера. Пол под ними, как и остальные элементы здания, похоже, был огнеупорным, но Мериньяк для надежности прошел к волокушам и отсоединил провода и шланги, тянувшиеся к Моллой и Гриеру. Потом оттащил волокуши ко входу, чтобы случайная искра не коснулась оставшихся баков с горючим.
Моллой и Гриер превратились в кучки гари, по которым пробегали призрачные голубые огоньки. Интересно, подумал Мериньяк, как от них теперь пахнет? Пожалуй, лучше не снимать маску и очки.
Он понимал, что его поступок не останется без последствий, причем весьма серьезных; и чтобы их уладить, требовались все его умственные способности. Нужно сочинить достаточно правдоподобную историю про несчастный случай с Моллой и Гриером, которые были так добры к нему, новичку. Не слишком ли они спешили, позабыв об осторожности? Да откуда ему знать? Он впервые держал в руках огнемет.
Но об этом можно будет подумать потом. Главное, что музыка не смолкла. Она столь же прекрасна, как и в тот момент, когда впервые его коснулась; более того, теперь он единственный ее слушатель.
– Сделаю все возможное, – уверенно заявил Мериньяк. – Даю слово. Можешь так петь и танцевать вечно, а я постараюсь, чтобы никто не смог тебе помешать.
Музыка изменилась, хоть и едва заметно. В ее проникновенном, берущем за душу мотиве исчезли возвышенные ноты, зато появилась задумчивость, мимолетное сомнение вместо радостной уверенности в себе. Фантомы замедлили движение и снизились по спирали. Топливо почти сгорело, и по черным грудам лишь изредка пробегали тлеющие голубые огоньки. Казалось, фантомов притягивают сгоревшие тела, но стоило им протянуть руки и коснуться пепла, как любопытство сменялось чем-то иным. Они содрогались то ли от удивления, то ли от отвращения и начинали взволнованно выписывать круги. Изменилась и музыка – неуверенность уступила место бессилию, упадку. Наконец мелодия запнулась и смолкла, и в последних нотах уже не было никакой гармонии – это больше походило на завывания баньши, чем на хор ангелов.
Зеленые фантомы закружились быстрее, а затем втянулись внутрь спрокера. Мериньяк остался один в полной тишине.
Снова подойдя к зеленой женщине, он, как и прежде, наклонился, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. Ее взгляд все так же уходил в сторону, будто повинуясь некой совершенно иной геометрии, чем та, что существовала в реальности. Мериньяк увидел, что на ее лбу не осталось никаких следов прочерченной им борозды. Полностью затянулись и другие отверстия от сверла.
Он решил, что в выражении ее лица что-то изменилось. Если прежде в ускользающем взгляде чувствовалось кокетство, то теперь он был полон тревоги. Перемена была едва заметной, как и та, в музыке, но не обратить на нее внимания Мериньяк не мог.
Казалось, она осуждает его, выражая разочарование, неодобрение, может быть, даже отвращение.
– Нет, – сказал Мериньяк, держа ее лицо в ладонях и пытаясь заставить ее взглянуть на него. – Нельзя, чтобы твоя музыка смолкла. Только не после того, что я для тебя сделал. – В его голосе зазвучала мольба. – Спой еще. Пусть они снова из тебя выйдут. Хочу услышать пение и увидеть их лица. Одного раза было мало!
Ничего не произошло. Несколько минут назад в этом зале бушевало пламя, но спрокер оставался холодным и неподвижным как сталь. Мериньяку казалось, будто он взывает к глухой стене.
Его мольбы сменились яростью. Он бил зеленую женщину кулаками, отламывая хрупкие листья и грозди от обвивших ее лиан. Чем больше Мериньяк причинял ей вреда, тем жестче, казалось, становилось выражение ее лица.
– Ты меня обманула! – срывающимся от тоски голосом выкрикнул он. – Ты меня обманула! Они сгорели из-за тебя!
Когда ярость сменилась медленно тлеющим отчаянием и иссякла мстительная мощь кулаков, Мериньяк, шатаясь, обогнул трупы Моллой и Гриера, миновал волокуши и шагнул в вечную ночь Города Бездны.