Читаем Фея для лорда тьмы полностью

«Жрец или камень?» — ехидненько так поинтересовался Дарквуд.

— Да иди ты! — огрызнулась я.

— Прогоняешь? — прищурился мерсир.

— Да я не вам, а лесу, — пробормотала смущенно и загрустила еще больше — в присутствии этого лорда у меня стало входить в привычку болтать лишнее. Может, он какое-то особое заклинание правды применяет, а я не замечаю?

— Ах, лесу… — покачал головой Хэйс, улыбнувшись уголками губ. — Ну-ну.

— Я действительно говорила с ним. — Во мне проснулась обида за недоверие.

— Верю. Старшая сестра леди Андервуд тоже язык растений понимает.

— Она фейри? — От удивления у меня округлились глаза. Ева же утверждала, что в мире Алина представителей моего народа нет.

— Вряд ли, — немного подумав, ответил Хэйс. — Просто дар такой необычный. Леди Рид и с животными разговаривает, и с духами. Заклинатели снежного крыла на нее разве что не молятся, она у них переводчиком работает между магами, создающими телесные оболочки, и стихийными сущностями, готовыми в них вселиться.

— Понятно. — Теперь настала моя очередь качать головой. Интересная, чую, семейка у маленькой прорицательницы. От этой мысли улыбнулась и, сама не зная почему, спросила: — Жених у Хель эррисар, сестра — уникальный маг, а родители? Тоже небось личности выдающиеся?

— Родители обычные провинциальные дворяне. А вот сестра…

— Знаю, знаю, ценный кадр на службе Триалина, — рассмеялась я.

— Можно и так сказать, — загадочно улыбнулся Хэйс. — Она замужем за главным демоном Шеасса.

— Леди Рид?

— Леди Гримм.

— Ясно, — осознав свою оплошность, сказала я. — У Хельги две сестры.

Хэйс ничего не ответил, он перевел взгляд на темный водоем, больше похожий на пруд, чем на болото, и задумался. Я тоже замолчала и вновь мысленно вернулась к пропавшей поляне. Разгадка крылась где-то рядом, а тот, кто точно знал ответ, не желал помогать. У, вредная флора! Версий наклевывалось две. Первая — вся та странная серость была наносной, кто-то наложил чары, которые со временем развеялись, и поэтому сейчас тут обычный участок леса, а не покрытый плесенью пятачок. Вторая — странная поляна находится в другом измерении и является точной копией этой. О таком я слышала, но ни разу не видела.

Был, конечно, и третий вариант, что вчерашнее приключение мне просто привиделось, но ведь люди эррисара тьмы, допросившие утром Ефросинью, подтвердили мой рассказ. Вернее, передали нам оправдания знахарки, с которой внучка вечером поделилась впечатлениями, ну а бабка сделала свои выводы и, взбаламутив односельчан, открыла сезон охоты на фей. Почему на девочке не сработало заклинание очистки памяти, я так и не поняла. То ли от усталости накастовала его коряво, то ли эта Красная Шапочка имела иммунитет к чужой магии. А что? Одаренные в Алин-тирао на любой вкус, как я посмотрю.

«Дарквуд! — мысленно позвала я. — Ты бы хоть подсказку какую дал, а? Намекни, в правильном ли направлении думаю?» — «Эрилин, — вздохнул лес, будто собирался по пятому разу втолковывать глупому ребенку элементарные вещи, — все, что тебе следует уяснить, — здесь опасно».

Так и есть, снова завел любимую песню, да не на ту напал.

«Почему?» — спросила, изображая то самое непонятливое чадо. «Потому что!» — огрызнулся лес. «Потому что на твою территорию вторглись какие-то призраки, умыкнули или скопировали поляну для своих мистерий и…» — «Эр-р-рилин!» — «Значит, права», — я по-своему истолковала его рык. «Отчасти», — сдался Дарквуд, и в тихом скрипе веток мне послышались боль и усталость. «Я же могу помочь!» — «Нет, фея, не можешь, — немного помолчав, ответил мой ментальный собеседник, — а вот навредить — вполне».

— Но почему ты просто не расскажешь? — всплеснула я руками, вскакивая с кочки. — Я, мерсир, другие маги Триалина… мы все хотим решить эту проблему!

Ш-ш-ш, — зашипели кроны, ощерившись острыми листьями. Я растерянно заморгала, оглянулась, наткнулась взглядом на Хэйса, с нескрываемым любопытством взиравшего на меня, и потупилась.

Ася! Мне срочно нужна Ассари. Надо просто поговорить с подругой. Раз уж я нарушила все правила и изменила легенду, тайное использование волшебного зеркальца никому уже не повредит. Моэра всегда умела усмирить мой пыл и не дать наделать глупостей. Да, именно так! Из-за отсутствия напарницы я, видать, и срываюсь постоянно, болтаю лишнее, веду себя странно… причина в этом, а не в присутствии верховного жреца!

Лес захихикал, реагируя на мои выводы, а я, решив пресечь его веселье, поинтересовалась: «Ладно, про поляну молчишь как партизан, спишем это на особые причины и на твое желание оградить меня от проблем. Но скажи хотя бы, что не так с охотником?!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорды Триалина

Белоснежка для его светлости
Белоснежка для его светлости

Если у обычной девушки есть шанс избавиться от навязанного семьей жениха, пустившись в бега, то мне, сестре эррисара, такого права не дано. Ведь на кону не только моя жизнь, но и мир между снежными магами и лордами света. Тут уже не важно, что знакомство с суженым не заладилось с самого начала и что он тоже не в восторге от перспективы забрать в свой южный город снежную леди. Придется нам обоим привыкать к новой жизни и учиться считаться друг с другом. И будет это не просто, учитывая мой свободолюбивый нрав и его властную натуру. Хорошо еще, что у меня есть рассудительная компаньонка, которая не даст пропасть в «змеином логове» новой родни. Вместе мы как-нибудь справимся: поглядим, как живут здесь люди, чем дышат, что носят, а заодно узнаем и что за твари водятся в море. Ну и к мужу присмотримся… если успеем. Ведь демоны Изнанки уже затеяли свою игру, и нам с подругой уготована в ней не последняя роль.

Ева Геннадьевна Никольская , Ева Никольская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы