«Жрец или камень?» — ехидненько так поинтересовался Дарквуд.
— Да иди ты! — огрызнулась я.
— Прогоняешь? — прищурился мерсир.
— Да я не вам, а лесу, — пробормотала смущенно и загрустила еще больше — в присутствии этого лорда у меня стало входить в привычку болтать лишнее. Может, он какое-то особое заклинание правды применяет, а я не замечаю?
— Ах, лесу… — покачал головой Хэйс, улыбнувшись уголками губ. — Ну-ну.
— Я действительно говорила с ним. — Во мне проснулась обида за недоверие.
— Верю. Старшая сестра леди Андервуд тоже язык растений понимает.
— Она фейри? — От удивления у меня округлились глаза. Ева же утверждала, что в мире Алина представителей моего народа нет.
— Вряд ли, — немного подумав, ответил Хэйс. — Просто дар такой необычный. Леди Рид и с животными разговаривает, и с духами. Заклинатели снежного крыла на нее разве что не молятся, она у них переводчиком работает между магами, создающими телесные оболочки, и стихийными сущностями, готовыми в них вселиться.
— Понятно. — Теперь настала моя очередь качать головой. Интересная, чую, семейка у маленькой прорицательницы. От этой мысли улыбнулась и, сама не зная почему, спросила: — Жених у Хель эррисар, сестра — уникальный маг, а родители? Тоже небось личности выдающиеся?
— Родители обычные провинциальные дворяне. А вот сестра…
— Знаю, знаю, ценный кадр на службе Триалина, — рассмеялась я.
— Можно и так сказать, — загадочно улыбнулся Хэйс. — Она замужем за главным демоном Шеасса.
— Леди Рид?
— Леди Гримм.
— Ясно, — осознав свою оплошность, сказала я. — У Хельги две сестры.
Хэйс ничего не ответил, он перевел взгляд на темный водоем, больше похожий на пруд, чем на болото, и задумался. Я тоже замолчала и вновь мысленно вернулась к пропавшей поляне. Разгадка крылась где-то рядом, а тот, кто точно знал ответ, не желал помогать. У, вредная флора! Версий наклевывалось две. Первая — вся та странная серость была наносной, кто-то наложил чары, которые со временем развеялись, и поэтому сейчас тут обычный участок леса, а не покрытый плесенью пятачок. Вторая — странная поляна находится в другом измерении и является точной копией этой. О таком я слышала, но ни разу не видела.
Был, конечно, и третий вариант, что вчерашнее приключение мне просто привиделось, но ведь люди эррисара тьмы, допросившие утром Ефросинью, подтвердили мой рассказ. Вернее, передали нам оправдания знахарки, с которой внучка вечером поделилась впечатлениями, ну а бабка сделала свои выводы и, взбаламутив односельчан, открыла сезон охоты на фей. Почему на девочке не сработало заклинание очистки памяти, я так и не поняла. То ли от усталости накастовала его коряво, то ли эта Красная Шапочка имела иммунитет к чужой магии. А что? Одаренные в Алин-тирао на любой вкус, как я посмотрю.
«Дарквуд! — мысленно позвала я. — Ты бы хоть подсказку какую дал, а? Намекни, в правильном ли направлении думаю?» — «Эрилин, — вздохнул лес, будто собирался по пятому разу втолковывать глупому ребенку элементарные вещи, — все, что тебе следует уяснить, — здесь опасно».
Так и есть, снова завел любимую песню, да не на ту напал.
«Почему?» — спросила, изображая то самое непонятливое чадо. «Потому что!» — огрызнулся лес. «Потому что на твою территорию вторглись какие-то призраки, умыкнули или скопировали поляну для своих мистерий и…» — «Эр-р-рилин!» — «Значит, права», — я по-своему истолковала его рык. «Отчасти», — сдался Дарквуд, и в тихом скрипе веток мне послышались боль и усталость. «Я же могу помочь!» — «Нет, фея, не можешь, — немного помолчав, ответил мой ментальный собеседник, — а вот навредить — вполне».
— Но почему ты просто не расскажешь? — всплеснула я руками, вскакивая с кочки. — Я, мерсир, другие маги Триалина… мы все хотим решить эту проблему!
Ш-ш-ш, — зашипели кроны, ощерившись острыми листьями. Я растерянно заморгала, оглянулась, наткнулась взглядом на Хэйса, с нескрываемым любопытством взиравшего на меня, и потупилась.
Ася! Мне срочно нужна Ассари. Надо просто поговорить с подругой. Раз уж я нарушила все правила и изменила легенду, тайное использование волшебного зеркальца никому уже не повредит. Моэра всегда умела усмирить мой пыл и не дать наделать глупостей. Да, именно так! Из-за отсутствия напарницы я, видать, и срываюсь постоянно, болтаю лишнее, веду себя странно… причина в этом, а не в присутствии верховного жреца!
Лес захихикал, реагируя на мои выводы, а я, решив пресечь его веселье, поинтересовалась: «Ладно, про поляну молчишь как партизан, спишем это на особые причины и на твое желание оградить меня от проблем. Но скажи хотя бы, что не так с охотником?!»