Читаем Фейри-убийца полностью

Высокие стены цвета слоновой кости и витражи исчезли, уступив место дубам и высокой траве, которая щекотала лодыжки и шелестела на ветру. Солнечный свет струился вниз сквозь дубовые ветви янтарными пятнами, танцующими на траве. Чирикала галка, пели лесные жаворонки.

На поляне справа от меня в безмятежном озере отражалось синее небо. Безмятежность водной глади нарушали только алые водяные лилии, похожие на капли крови.

Я резко обернулась. Пока я оглядывала местность, голос в глубине сознания шепнул: Триновантум.

Я вдохнула влажный воздух, насыщенный ароматами мха и дуба… Почти так же пахло от Роана. Я почти представила его золотистую кожу, мускулистое тело, совершенные губы. Его пронзительные зеленые глаза, похожие на осколки изумруда. Он слишком красив, чтобы жить, и я хотела уничтожить его, вгрызться в его плоть. Природа убивает красоту, и я поступлю так же.

Я заморгала, пытаясь привести мысли в порядок. О чем я думаю, черт побери? Сознание, такое сосредоточенное и ясное еще минуту назад, вдруг стало путаться, по телу разлилось странное тепло. Я стащила парик, швырнула на землю и стянула резинку с волос, давая голове подышать. Волосы рассыпались по плечам.

Новое ощущение пронзило ребра, заставляя руки и ноги дрожать, – боевая ярость. Хотелось ощутить жар крови, стекающей по рукам. Хотелось слизывать ее с пальцев.

Я вытащила нож, и его гнев просочился в меня – заразительный, отравляющий. Мне нужно вонзать этот изогнутый клинок в сердца врагов.

За зарослями болиголова слева зашумели деревья, и я присела на корточки, занеся нож над головой, готовая убивать.

Сердце пропустило удар, когда оттуда появилась высокая золотистая фигура – навстречу, сжимая меч, шел Роан.

Я медленно выпрямилась, крепче стиснув рукоять ножа, руки дрожали.

– Роан, – выдавила я, чувствуя странное желание искромсать ножом его идеальное лицо, сама не понимая, почему. – Что ты здесь делаешь? – Я стиснула зубы, пытаясь взять себя в руки.

Под его глазами легли тени, но во взгляде было что-то еще. Тревога.

– Элрин похитили.

– Посадили в тюрьму? Верховный Король снова ее арестовал?

Однажды мы уже освободили ее. Не уверена, что получится во второй раз.

– Нет. – Он напрягся всем телом, тугие жилистые мышцы сжались, как у змеи, готовой напасть на жертву. – Думаю, это та же фейри, которая забрала твою подругу. Она забрала Элрин. И оставила мне записку на зеркале. Кровью.

Костлявые пальцы ужаса крепче сжали мне сердце.

– Что в записке?

– Что я должен прийти сюда и убить любого, кого встречу, если хочу, чтобы Элрин осталась в живых.

Нет. Я с трудом сглотнула ком в горле. Меня словно ударили под дых, когда до меня дошло. Я направила на Роана нож:

– В моем послании то же самое.

Роан широко раскрыл глаза, и я увидела: он понял. Похитительница хочет, чтобы мы сделали выбор между нашими друзьями и друг другом.

Его челюсть напряглась.

– Я предупреждал, что ты вляпаешься по уши. Ты должна была сделать, как я сказал. Прийти на Совет, а потом навсегда покинуть Лондон. Тебе не выжить среди фейри. Тебе здесь не место, ты не можешь себя защитить.

– Да неужели? Потому что прямо сейчас я чувствую, что могу перебить целую армию. – Жажда крови по-прежнему бушевала в теле, и мне пришлось бороться с желанием метнуть нож в грудь Роана. Ладони взмокли от пота. – Я не могу ясно мыслить. Со мной что-то не так.

На челюсти Роана дрогнул мускул. Не сводя с меня зеленых глаз, он показал на озеро, где на поверхности плавали красные лилии.

– Видишь те цветы? Мы у Озера Крови.

Сердце снова заколотилось о ребра.

– И что это значит? Оно не похоже на кровь.

Пальцы Роана крепче сжали рукоять меча.

– Дело не в озере. Дело в лилиях. Они провоцируют фейри отдаться низменным инстинктам.

Ноги дрожали, тело отчаянно рвалось в атаку. Но мне ни за что на свете не одолеть Роана в бою. Я видела, как он дрался. Хоть у меня и пистолет, Роан, скорее всего, обезоружит меня за долю секунды. Но даже если б я могла убить его, я этого не хотела.

Похитительница наблюдает за мной. Она знает, что Роан помог мне добыть кость у Гренделя. И она поставила нас в безвыходную ситуацию – выбирать между убийством друг друга и спасением жизни самых близких друзей. Я заскрежетала зубами. Я не позволю управлять мной таким образом. Нужно найти выход, чтобы не прикончить друг друга – если, конечно, Озеро Крови не возьмет над нами верх. Но Роан так потрясающе пах, что мне захотелось проглотить его целиком…

Нет. Я пыталась пробиться сквозь злобный туман, окутавший сознание, к чему-то ясному и логичному. Я что-то знала о своей мучительнице. Что-то важное…

Я глубоко вздохнула.

– Она использует зеркальную магию для слежки за нами. – Я не видела вокруг никаких зеркал, но озеро под лилиями было абсолютно спокойным. Идеальное отражение. Боевая ярость пронзила нервные окончания, зубы застучали. – Мы можем притвориться, что сражаемся.

– И притвориться, что умираем? – поинтересовался Роан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры