Я — перебежчик
Что в СССР, перебравшись через границу, я сразу же стану своим, сомневаться не приходилось. Так, во всяком случае, думалось мне тогда. Во-первых, я такой же белорус, как и те мои единокровные братья, которые живут на советской территории, и не моя вина, что волею судеб истории наша деревня оказалась на польской стороне. Во-вторых — и это, конечно, важнее всего — я уже целых два года был курьером в пользу СССР. В Крайске, на советской стороне (теперь он входит в Вилейский район Минщины), я подписал декларацию об этом небезопасном и вместе с тем вполне сознательном шаге. И вот на мой след напала полиция. Надо было немедленно уходить из родного дома.
Утром 11 августа 1930 года, простившись с родными и захватив с собой обвинительное заключение с повесткой на 19-е число в суд, пошел в Долгиново, где располагается пастерунок (полицейский участок). Необходимо было отметиться, так как я был под надзором полиции. Отметившись, до позднего вечера старался быть на виду у полиции. Как только стемнело, заспешил к границе. В деревне Стахи, к которой почти вплотную подступала граница, выяснил, что патруль гуляет на вечеринке. Это было мне на руку, и я через огороды быстро вышел на луг, где паслись кони. Ночь была светлая, лунная. Прячась между лошадьми, добежал до реки Вилия, по которой проходила граница.
Плавать не умел, а место оказалось глубокое, и я с головой ушел под воду. В страхе с такой силой оттолкнулся ногами ото дна, что выскочил наполовину из воды, и течением меня тут же снесло на мелкое место противоположного, советского берега Вилии.
До кордона было метров сто, и я спокойно дошел до погранпункта. Постучавшись в окно, услышал окрик: «Руки вверх! Кто там?» «Перебежчик из Польши», — ответил я. Меня отвели в комендатуру, где, показав документы, я попросил комендаита связаться со знакомым мне товарищем Веремейко из Крайска. Веремейко на месте не оказалось, уехал в Минск. Вид у меня был жалкий: мокрый, дрожащий; путая белорусско-польско-русские слова, я мог вызвать только сочувствие. Принесли сухую одежду, покормили и отвели меня в комнату, где стояла кровать с постелью.
Уснул моментально. День был очень тяжелый, и чувство облегчения от того, что все обошлось хорошо, полностью меня успокоило. Утром меня снова накормили и после короткого допроса в сопровождении красноармейца отправили пешком в Крайск. От пограннункта до него километров десять.
В комендатуре Крайска я находился два дни. Вначале допрос снимал сам Веремейко. Затем повезли на машине в Плещеницы. Там только дали пообедать и с конвоем на грузовике, в котором находилось человек десять, повезли в Минск. Что за люди ехали со мной, среди которых были старые и молодые, до сих пор не знаю, ясно было одно: арестованные.
В Минске нас доставили в ГПУ. В маленькой комнате, куда меня привели, сидела молоденькая девушка, которая стала заполнять на меня анкету. Дойдя до отчества и услышав в ответ «Саввович», она удивленно заметила, что такого отчества у русских нет, а есть «Савельевич». Савельевич так Савельевич. И не возражал, у поляков по отчеству вообще не называют
После анкетирования отвели в камеру темного и сырого подвала. Здесь было много людей, нары были все заняты. Начались расспросы: «Откуда? За что арестовали?» Узнав, что я перебежчик из Польши, стали относиться с презрением. Места на нарах мне не нашлось. Мокрые стоны, на полу вода, подстилки никакой. У меня с собой также ничего не было: как говорится, все и при мне, что на мне: костюм, рубаха, белье, носки, ботинки.
В камере находилось 32 человека. Некоторые сидели уже по году. Были тут эсеры, троцкисты, золотомонетчики, контрабандисты и пр. Разговаривать с ними было страшно. Все они ненавидели Советскую власть. Расскажи я этой братии про свое курьерство — придушат.
Несколько часов спустя нашелся все-таки один молодой парень, который предложил место рядом с собой, предупредив, что у него чесотка. У Бориса, так звали парня, было два теплых одеяла и куча прочего барахла. Я принял предложение: лучше заразиться чесоткой, чем дрожать от холода и схватить воспаление легких.