Читаем Феникс полностью

Но дети спатьДолжны, а не бродить, как духи!(Разглядывает.)Костер в глазах. Сережка в ухе.

(Кладет руку на огонь свечи.)

Нет, жжется. Брежу или сплю?

ФРАНЦИСКА

(отчетливо)

Я к вам пришла сказать, что вас люблю.

КАЗАНОВА

(успокоившись)

Так. Значит, сплю. Должно быть, по дорогеИз Дукса. Добрый Жак укрыл мне ногиПлащом. — А все ж польщен! И вот под звонИ стон метельный — сплю. И вижу сон.Так. Стало быть, дитя пришло сказать мне:«Я вас люблю». Музыки нет приятнейСих слов. Готов их слушать по часам(Должно быть, их подсказываю сам!)

(Поддразнивая.)

Мне двадцать лет, я молодой, я храбрый…

ФРАНЦИСКА

Да вы не спите! Я святую правдуВам говорю!.. Я знаю, что глупа,Что так нельзя! Но целая толпаГостей у них, и через край все вазыОт роз, а на сударынях алмазы,Как солнца! А в буфетной — столько вин!А вы один — такой прекрасный господин!Так лучше всех!

КАЗАНОВА

(себе)

Должно быть, лесом еду.Я молодой?

ФРАНЦИСКА

Нет, вы немножко седы,Но это ничего.

КАЗАНОВА

Во сне — и сед!Обидно! Значит — девочка и дед,Да?

ФРАНЦИСКА

Нет, не да! Дед глуп, дед глух, дед в тряпкиОдет. Скелет! И о какой-то бабкеБормочет от зари и до зари.

КАЗАНОВА

Пожалуйста, потише говори.Боюсь — проснусь!

ФРАНЦИСКА

(вынимая из-под плаща сверток)

А это, в узелочке,Здесь — только вы рассердитесь! — сорочки,Три штуки.

КАЗАНОВА

(себе)

Неужели ж и сейчасЯ ими озабочен?

ФРАНЦИСКА

Не спросясь —Вы не рассердитесь — что зачинила?

КАЗАНОВА

(галантно)

Хоть и во сне, но это очень мило.Давно мне их не чинят наяву!Чуть женский голос — и опять живу!Морфея чудодейственная помощь.

ФРАНЦИСКА

Я здешнему лесничему приемыш:Так, лесом шел и подобрал в лесу.Вот и расту!

КАЗАНОВА

В двенадцатом часуТакого века хоть ничто не диво,Но все ж…

(Разводит руками.)

ФРАНЦИСКА

(как о вещи самой естественной)

Я к вам пришла, чтоб стать счастливой.

КАЗАНОВА

Обезоружен, коли лжешь — так лги!

ФРАНЦИСКА

(занося ногу на локотник кресла)

Как нравятся вам наши сапоги?

КАЗАНОВА

Для сновиденья что-то много прыти!

Франциска быстрым жестом пригибается к его руке. Тот, отдергивая.

Ай!!!

ФРАНЦИСКА

Я ж перекрестилась, что не спите!— Мне очень стыдно! — Ох, что я за дрянь!Ох, что я сделала!

(Плачет.)

КАЗАНОВА

Сон, перестань!Ну, деточка!

ФРАНЦИСКА

Не детка, а гадюкаГнуснейшая! Чтоб я такую руку,Такую… Но зато себя самаВот — в кровь!

(Торжествуя, подымает прокушенную руку.)

КАЗАНОВА

Коль так во сне меня с умаСвела — что было б в жизни?

ФРАНЦИСКА

(хвастливо)

ОтпечатокГлубокий?

КАЗАНОВА

(галантно)

Героиня, без перчатокТеперь ни шагу!

(Задерживает ее руку в своей.)

ФРАНЦИСКА

Нет, всем напоказ!Пустите, сударь!

(Отходит к двери.)

КАЗАНОВА

Как? И не простясь?Как дикий зверь, добычею насытясь?

ФРАНЦИСКА

(исподлобья)

Да я боюсь, что вы меня боитесь:Кусаюсь.

КАЗАНОВА

Что «кусаюсь»! БередишьВот здесь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Драматические произведения

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги