Читаем Феноменальный П. Т. Гелиодор полностью

Его похоронили под раскидистым платаном, в сухой земле, вдали от болота, где водились аллигаторы и ужи. В гроб положили его соломенную шляпу.

В хижине Захарии П. Т. нашёл стальную фляжку с инициалами «С. П.» и забрал с собой.

Во время пожара Сэмюэль Петтигуфер повстречал не Шалтая-Хватая, а Захарию Игби. Это разъярённый Захария погнался за ним.

Перла сказала, что ночью, когда Захария вернулся в деревню, руки его были в крови, но сам он не был ранен.

Она добавила, что Захария во многом был как ребёнок, а дети иногда поступают неправильно, хотя сами этого не понимают. Вот почему он никому ничего не рассказал.

Глава 7

Пансионат для девочек «Весёлый львиный зев»


Новые доски и сделка с Льюисом Уитлоком понадобились П. Т. Гелиодору по очень простой причине: он хотел построить театр.

Небольшой, совсем не такой роскошный, как театры Нью-Йорка. П. Т. уже почти видел его: скромное здание со сценой, красный бархатный занавес. В меру удобные сидения, газовое освещение. Всё толково, ничего лишнего.

Он уже давно мечтал о театре, но искра, от которой занялось пламя, вспыхнула несколько дней назад на Никель-Айленде.

П. Т. сидел на камне и смотрел на хромую малышку Минни. Вдруг он подумал: а может, она хромает потому, что вовсе и не должна была ходить? Как знать, с чего ему в голову пришла такая мысль. Потом его взгляд упал на могучую Еву Рубишо. Она подхватила Минни, которая, смеясь, выворачивалась у неё из рук, точно рыба. Да, девочка двигалась совсем как рыба! Ева что-то сказала, насмешив Минни ещё больше, и прижала её к груди. П. Т. вдруг показалось, что у Евы две головы, одна большая и круглая, а другая – маленькая и изящная. Это было красиво и в то же время ужасно.

Затем мимо прошёл худющий Айван Сперг, выгуливавший свою козу Перниллу. Порывом ветра Айвана оторвало от земли и протащило несколько ярдов. Опустившись на землю, он глотнул молока из фляжки и продолжил прогулку как ни в чём не бывало. Коза заблеяла и догнала его.

– О чём ты думаешь? – спросил П. Т. Гелиодора пёс Мизинец.

– О прекрасном, дружище. О прекрасном, – ответил П. Т.

Он понял, какой театр ему хотелось бы создать: театр, в котором можно будет увидеть или даже потрогать невероятное, фантастическое – то, чего не может быть! Если зрители поверят в то, что увидят, – замечательно, а если решат, что это просто фокусы, – ну что ж, они имеют полное право так думать, это ничего не меняет. П. Т. хотел, чтобы в его театре каждый почувствовал себя сумасшедшим. Как его мать.

* * *

– Сотни мест будет достаточно, – сказал П. Т., глядя на чертёж.

Большой как флаг лист бумаги разложили на столе, сооружённом из досок и чурбаков, а по краям чертёж придавили камнями, чтобы не унесло ветром. Вокруг сгрудились жители Никель-Айленда и дядя Сайрус. Вид у собравшихся был такой, словно они готовились к сражению.

Всё это происходило в тени одного из последних недостроенных домов (которые П. Т. продолжал называть дворцами).

– Но кто пойдёт в театр на болоте? – спросила Перла. На её лице застыло недоверие.

– Кто сказал, что мы будем строить театр на болоте? – ответил вопросом П. Т.

– И всё-таки кто туда пойдёт?

– Во-первых, мы сами. Неужели мы не заслуживаем хорошего представления?

– А кто в нём будет играть? – спросила старая негритянка.

– Ты, к примеру, знаешь множество песен, Джойс.

Её глаза выпучились ещё сильнее, чем обычно, – будто они всё-таки собрались выскочить из орбит и покатиться по земле.

– Я?

– А как же песни Богальюзы? Например, можно придумать отличный номер, который будет исполняться под «Балладу о Шалтае-Хватае».

– Я не собираюсь петь для незнакомцев, – презрительно выплюнула она.

– У нас есть Гонсало, – невозмутимо продолжил П. Т., – и его концертина, или как там она называется… а ты, Сперг, такой лёгкий и гибкий, я видел, как ты танцуешь.

Айван Сперг покраснел и глотнул молока, но, в отличие от Джойс Хит, не стал говорить, что не собирается танцевать перед незнакомцами.

– Кто-то может прочесть стихи, разыграть сценку или придумать что-то ещё. Театр – это фантазия, вдохновение, страсть, шоу! Все, что происходит на сцене, оживает по крайней мере на какое-то время. Я видел, как это было в Нью-Йорке!

П. Т. искренне верил в то, что говорит. Театр может воплотить мечты, отвлечь от горестных мыслей и забот, открыть дверь в новый мир и восстановить твёрдость духа. Театр помогает примириться с жизнью, он лечит людские души, как врач лечит телесные недуги.

П. Т., конечно, подумал и об Алисе. Если Пушинка захочет танцевать и летать в его театре, он придумает для неё особый сольный номер, чтобы она почувствовала себя значимой и единственной. Но он ещё не обсуждал с подругой свои планы: он хотел сделать ей сюрприз.

* * *

Когда Алиса пришла на праздник по случаю завершения строительства на Никель-Айленде, она мельком глянула на эскиз театра и спросила:

– Что это?

– Чертёж, – равнодушно ответил П. Т.

– Что за чертёж?

– Чертёж дворца.

– Но мы уже построили все твои воображаемые дворцы, разве нет?

– Я решил построить ещё один, самый прекрасный!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы