Читаем Фентези 2016: Саламанкеро(СИ) полностью

Туар дошел до выступа, к которому крепились веревки моста, махнул путешественникам - мол, самое сложное позади, вот наше спасение!

- Все ждут, один идет, - пояснил проводник, - я последний.

- Мы не пойдем дальше, - раздался за спиной голос Брайды.

Анабелла в растерянности обернулась. На воспитаннице лица не было, похоже, девушка сильно испугалась. И что теперь делать? Возвращаться назад? Остаться здесь жить?

- Хватит за всех решать! - с расстановкой произнесла дукэсса.

Эймар вышел вперед.

- Скажете еще слово, и...

Парень запнулся, но Анабелла была уверена, что он выполнит свое обещание, хоть и не произнес его вслух.

- Успокойтесь, - вдруг подал голос Ферро, - если кое-кто не осмеливается принять решение, за него должны решать другие, - он мягко отстранил от дукэссы Эймара.

Кое-кто не осмеливается... Анабелла вскипела еще больше. 'А ты бы решился отправить на смерть единственного близкого человека?!' - хотелось выкрикнуть Ферро, но слова застряли в горле. Она вовремя вспомнила, что у мужа нет близких людей. Может, именно потому, что дукэ никогда не любил терять и проигрывать.

Брайда встрепенулась, впилась в Корнаро глазами. Тот, будто ослепленный, подошел к дрожащей девушке. Она взяла дукэ за руку, отвела в сторону, что-то тихо сказала. Ферро схватился за шляпу, отдернул руку, на скулах заиграли желваки.

Больно кольнуло странное чувство. Не ревность и не зависть. Завидовать было нечему - они все смертники, надо смотреть правде в лицо.

Нет, дукэсса всего лишь злилась на себя. С детства Анабелла только и знала, что муштра, учеба, война. Она не ленилась, стала хорошим саламанкеро, но чем увенчались ее труды? Вот-вот прахом пойдет дело всей жизни, а рядом - никого и ничего, пустота.

Анабелла шмыгнула носом. Зер побери, как некстати слезы.

- Большой ветер будет, - проводник глянул в небо, вопросительно посмотрел на путешественников.

- Я пойду! - Анабелла взялась за веревочный поручень.

- Нельзя, достопочтенная, - туар покачал головой, преградил путь, - мужчина вперед, только мужчина! - он ткнул пальцем в Ферро и Эймара.

Анабелла скривилась - здесь, считай, женщин нет, они все солдаты. Но проводник рассудил по-своему.

- Иди, - Корнаро коротко бросил юноше.

- Не вам тут командовать! - Эймар дал волю накипевшему гневу, - посмотрите, во что вы превратили свою жену! Хотите то же с Брайдой сделать?

Выходит, ее жалеют. Анабелла покраснела от стыда.

- Не мне командовать, а кому? - Ферро говорил очень тихо, и от этого становилось жутко, - обезумевшему от любви мальчишке или женщине, которая боится отца больше, чем хочет жить?

Парень промолчал, только переместился поближе к Ферро.

- А ты ее спроси, - неожиданно предложил дукэ, кивнув на Брайду.

Эймар перевел взгляд на девушку.

- Фернан прав. Иди! За меня не волнуйся. Я справлюсь!

- Да вы ее одурманили! - Эймар замахнулся, метя кулаком в челюсть Корнаро, но ответный удар дукэ сбил юношу с ног.

Брайда подбежала, помогла подняться. Парень потянулся к ней, судорожно обнял и вдруг поцеловал.

- Кто еще кого одурманил... - рассеянно бросил Ферро, но его уже никто не слушал.

Анабелла отвернулась - пусть целуются. Может, больше случая не представится.

Первым все-таки пошел Эймар. Казалось, мост юношу не пугал, и ему вообще все равно, куда ступит в следующий миг нога - на дощечку, или в пустоту. Внимание Эймара полностью занимала Брайда, и он непозволительно часто оглядывался на девушку.

- Дурная голова - мертвый человек! Вперед смотреть - хорошо! Назад - беда!

Проводник охрип - ему пришлось прокричать Эймару туарскую мудрость не один раз. Он с трудом подбирал слова на северном наречии, но вовсю старался уберечь нерадивых путешественников. Видно, дей строго наказал проводнику доставить их к Зер в целости и сохранности, чтобы звезда милостиво приняла жертву.

За Эймаром отправили Брайду. На полдороги девушка остановилась, задрожали вцепившиеся в поручни пальцы, она начала клониться на бок. Дощечка под ногами угрожающе затрещала. На миг все пришли в замешательство: Эймар на той стороне ущелья ринулся к мосту, туар заорал ему, чтоб стоял на месте, а Ферро, перекрикивая проводника, звал Брайду. Наконец девушка взяла себя в руки и благополучно миновала мост.

Следующим шел Корнаро. Дукэ ступал по хлипким деревяшкам легко, точно по бульвару, не очень быстро и не очень медленно. И даже сильный, будто сорвавшийся с цепи, ветер не стал помехой. Единственным неудобством оказалась норовившая слететь шляпа, приходилось то и дело останавливаться и придерживать ее.

Проводник успокоился и одобрительно кивал головой - мол, так бы и раньше. Туар хмыкнул, повернулся к Анабелле.

Рука скользнула по истертой веревке-поручню, ветер бросил в лицо горсть свежего воздуха. Дукэсса пошла вперед, пытаясь приноровиться к ощутимо качающемуся мосту. Главное - не сопротивляться движению. Давно в детстве Аторе придумал ей развлечение - привязал веревку к яблоне у дома, приладил дощечку. Он раскатывал качели так, что Анабелла подпрыгивала на сидении, но никогда не боялась упасть. Отец стоял рядом, они играли, в ушах свистел ветер...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика