Читаем Фентези 2016: Саламанкеро(СИ) полностью

Хаараддин выжидающе смотрел, щурил хитрые лисьи глаза, прятал ухмылку в густую бороду. Подрагивали крылья длинного носа.

Анабелла негромко ответила дею. Брайда поморщилась - до чего неприятные, будто перекатывающиеся звуки.

Дей Хаараддин оживился. Глаза блеснули голубым огнем.

- Люди из северных Пирей пришли на мою землю! Они всегда приходили с войной, и я отвечал тем же, - дей погладил бороду. - Но сейчас звезды переменились. Гости моей земли - мои гости!

Брайда удивленно вытаращила глаза - да он же говорит на северном наречии! Глянула на дукэссу - та осталась бесстрастной, только правая бровь поползла вверх.

- Большая честь быть гостями твоей земли! Мы обычные путешественники, и великий дей проявит мудрость и щедрость души, если отпустит нас с миром, - Анабелла легко поклонилась.

Не отпустит, решила про себя девушка. Как бы по-мудреному саламанкеро не закручивала речи, все равно не отпустит.

Дей насупился, сделал серьезное лицо. Но Брайда догадалась, что он просто потешается над ними.

- Э, женщина, дей не только умен, - Хаараддин самодовольно улыбнулся, - но и прозорлив. Скромность - великое достоинство, но она мешает видеть суть. Не осмелится обычный путешественник на дорогу к цитадели. Или дей ошибается?

Девушка почувствовала, как снова ускользает нить. Лишнее слово, неосторожный взгляд - и они никогда не увидят цитадель.

- Мы не смеем перечить дею, - медленно начала Анабелла, подбирая слова. - Да, наш путь ведет к цитадели. И если мы можем отблагодарить великого дея за гостеприимство, то пусть он скажет, чего хочет.

Недовольно хмыкнул Ферро.

Нить закрутилась, резко выпрямилась, натянулась. Сейчас порвется!

Брайда затаила дыхание.

Игривое настроение Хаараддина улетучилось. Он устало склонился к правому подлокотнику кресла, бросил испытывающий взгляд на Корнаро. Дрогнули губы - видно, хотел что-то сказать, но передумал. Повисло неловкое молчание.

- Туарат - сильное государство, - дей как бы невзначай прикоснулся к украшенному изумрудами кинжалу на поясе, - но война забирает больше сил, чем мир. Саламанкеро осквернили звезды, из-за них мы потеряли земли. Но сейчас Туарату нужны союзники.

Хищные жадные туары готовы пойти на уступки и прекратить войну? Брайда оглянулась на спутников - словам Хаараддина не поверил никто. Ноздри Эймара раздувались от злости и гнева. Ферро сдерживался, но Брайда видела, как ходят его желваки. Губы Анабеллы дрогнули, на миг показалось - сейчас она расплачется.

- Дей знает - вы посланцы Аторе Азэ и гильдии прядильщиков. Дей знает, зачем вам цитадель. Вы на ложном пути - вход через храм уничтожили века назад, ибо цитадель проклята. В пустыню мы выбрасываем преступников - это самое страшное наказание. Ни один туар не пойдет туда по доброй воле, но я дам вам проводника. Желание гостя - мое желание, даже если он хочет умереть.

Дей оскалился. Видно, ему понравилась собственная шутка.

Брайда настороженно прислушивалась к разговору. Девушка боялась, что вот-вот сорвется Эймар. Или Корнаро скажет резкое слово, или Анабелле изменит дар вести переговоры.

Дей видел их смятение и наслаждался моментом.

- Но! - Хаараддин поднял указательный палец. - Дей добр, он не желает смерти хорошим людям, - чуть помолчал и по-деловому продолжил, - если вы пойдете к цитадели, я брошу все силы на Альберу. У меня есть надежные союзники на севере - Аторе Азэ проиграет бой... Но если достопочтенные гости вернутся и уговорят главу гильдии прядильщиков заключить мир, дей забудет о своих планах!

Брайда ощутила, как нить скрутилась в тугой клубок, и сама болезненно сжалась.

Губы Анабеллы побелели, на лбу выступила испарина. Наверняка саламанкеро сомневается - хочет спасти Аторе и почти готова уступить дею. Иначе обречет отца на смерть, выполняя его же просьбу.

- Бель, не делай этого! - прошипел Ферро.

Анабелла посмотрела на него осоловевшим взглядом. 'Почему нет?' - прочитала Брайда в глазах дукэссы, 'Ты меня не остановишь' - понеслось вдогонку.

Девушка не сильна была в политике и дипломатических беседах, но даже она понимала - стоит развязать ссору перед носом у дея, и Хаараддин забудет, что привечает 'гостей своей земли', и расправится привычным способом - быстро и жестоко.

Светлая Кош, помоги! Брайда прислушалась к себе. Пустота. Нет, не Светлую Кош надо просить, а Чужака. Страшно, неприятно - но никакие звезды сейчас не помогут, только он способен что-то сделать! Девушка вспомнила пустые глаза, мысленно обратилась к Чужаку. Кажется, тот усмехнулся. Брайду бросило в жар, она почувствовала давление на уши, поморщилась.

- Уведи, - вполголоса бросил дей слуге и отвернулся.

Слуга ринулся к их жалкой группе.

А странно дей говорил - раньше с акцентом, а теперь чисто... До Брайды вдруг дошло - дело не в акценте, она просто стала понимать туарский, как тогда у раздвоенной башни.

- Стойте! Стойте! - девушка вышла вперед.

Слова прозвучали протяжными звуками, которые больше походили на крики птиц, чем на человеческую речь.

Однако дей ее понял, сделал знак слуге - тот замер.

- Мы идем в цитадель! Это наш выбор!

Сказала и испугалась собственной смелости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика