Читаем Февраль - кривые дороги полностью

Пущенный кем-то слух, что «легкая кавалерия» готовит сюрприз, вызвал у учеников группы повышенный интерес к собранию.

Клава, помахивая правой ладошкой, безо всяких бумажек перечисляла фамилии учеников, получивших замечания от «легкой кавалерии». Одни — за плохую успеваемость, другие — за неаккуратность в цехе.

— У тебя все? — воспользовавшись паузой, спросил кто-то из учеников. — Пора бы «закругляться»...

— Закруглюсь, успеете, — недовольным голосом отвечала Кузнецова. — Я считаю так, — продолжала она, — бичевать за недостатки в стенах класса мало! Нужно вынести критику на широкую арену... Подождите галдеть, дайте сказать. Вот, например, как бывает: раз сделаешь замечание, другой, а результатов — ноль. Еще зубы скалят. А вот когда повесим такую хавронью да фамильеце к ней примостим... — при этом Клава взяла у Насти рулон бумаги, развернула его перед классом.

Большая, раскормленная свинья с добродушно-умильными глазками, устремленными на надпись сбоку: «Хрю-хрю, я ужасно грязь люблю!» — вызвала сначала нечто вроде замешательства среди учеников, а затем смех.

— Без промаха придумано... Ай да «легкая кавалерия»!

— Вопросы будут? — спросила Клава, свертывая рисунок. И, не дав минуты на раздумье, объявила, что переходит ко второму вопросу.

— Подожди, Кузнецова, — закричали ей, — так нельзя... Надо проголосовать, согласны мы или не согласны на твоего свинтуса.

— Еще чего! — огрызнулась Клава. — Меня выбирали, я работаю, как считаю нужным. Не нравится — переизбирайте!

Она стояла у стола в ожидании, когда воцарится тишина, являя собой образец аккуратности. Прическа на косой пробор, волосок к волоску, темно-синее платье из хлопчатобумажной ткани, словно только из-под утюга.

— Я вот о чем хочу сказать, ребята: я имею в виду и вас, мальчишки, и вас, девушки, — строго заговорила она. — Чистота в цехе, в классе — это хорошо, но это еще полдела. Посмотрите на себя, многие из вас день изо дня не вылезают из спецовок: на практику в ней и на теорию в ней же. А рукава уже блестят от грязи, на полы курток взглянуть противно... В классе хоть нос затыкай, до того разит тавотом. Я тут взяла на карандаш тех, кто почти систематически является в наши новенькие аудитории в спецовках.

Собрание бурно запротестовало:

— Хватит фамилий, не хотим... Такта не соблюдаешь!

Клава заулыбалась.

— Шут с вами. Фамилии не назову. Подействовало, вижу. Пользуйтесь моей добротой...

И она закрыла собрание.

— Ну, Кузнецова, крепко нам выдала, а еще прибеднялась: «Не могу, не сработаю!» — покидая класс, говорили ребята, кто уважительно, а кто с плохо скрытой досадой.

— Ладно, проваливайте, — добродушно отмахивалась от них Клава. — В буфет соевые коржики завезли...

Она поджидала подругу, что-то торопливо дописывающую в тетрадь.

Настя подняла голову.

— Поздравляю тебя. Молодчина!

— Это ты молодчина, ты меня вытянула! — уже вдогонку прокричала ей Клава.

Несколько минут девушка оставалась в пустом классе.

«Да, вот так-то, Кланя Кузнецова из деревеньки под Угличем! — обращалась она к самой себе. — Здорово ты собрание прищучила, не сробела. Теперь, если понадобится, перед всем учебным комбинатом можешь речугу закатить, любой общественной нагрузки не побоишься...»

В таких приятных размышлениях Клава вышла из аудитории, спустилась в раздевалку. Запахиваясь в свое несколько великоватое, сшитое на вырост пальто, Клава остановилась на крыльце, с удовольствием вдыхая в себя морозный воздух, слегка отдающий дровяным дымком, — это ветер доносил его из барачных труб.

— Здравствуйте, не вы, случаем, будете Клавдия Кузнецова? — окликнула Клаву проходившая по тропинке женщина деревенского обличья, повязанная клетчатой шалью с кистями.

— Верно, я Кузнецова! — радостно отозвалась Клава, спрыгивая с крыльца.

«Уж не из наших ли кто?» — мелькнуло в мыслях.

— Вот что, девонька, я давно хочу предостеречь тебя, секрет один нехороший открыть, — понизив голос, заговорила незнакомая женщина, пытливо вглядываясь в Клавино лицо. — Женат твой ухажер-то, Филипп Клейстеров, на нашей сельской женат...

— А вы кем доводитесь ему? — оторопело спросила Клава, застигнутая врасплох таким известием.

— Я-то, — с неудовольствием переспросила женщина. — Ну, я соседка ему по селу. Изба к избе живем. Ай не веришь мне?

— Не знаю-ю-ю... — в замешательстве протянула Клава.

Женщина усмехнулась.

— Так поспрошай его сама построже. Не отопрется, чай, глаза бестыжие выдадут.

Клава вспыхнула.

— Послушайте, какого лешего вы лезете ко мне со своими секретами, не нуждаюсь я в них... Понятно вам? А затем прощевайте!

«Нравится он мне или не нравится? — спрашивала себя Клава, стараясь беспристрастно взвесить свое отношение к Филиппу... — Нравится. Вернее, нравился, потому что казался обстоятельным и застенчивым парнем. Смехотура, как теперь представишь!»

У Клавы хватило выдержки скрыть от Насти свою взволнованность и дождаться обеденного перерыва, в который она иногда звонила Филиппу, а он, зная условленный час, старался в это время быть на месте.

«Выскажу ему все, обзову женатиком, и наше вам с кисточкой...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Плаха
Плаха

Самый верный путь к творческому бессмертию – это писать sub specie mortis – с точки зрения смерти, или, что в данном случае одно и то же, с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат самых престижных премий, хотя последнее обстоятельство в глазах читателя современного, сформировавшегося уже на руинах некогда великой империи, не является столь уж важным. Но несомненно важным оказалось другое: айтматовские притчи, в которых миф переплетен с реальностью, а национальные, исторические и культурные пласты перемешаны, – приобрели сегодня новое трагическое звучание, стали еще более пронзительными. Потому что пропасть, о которой предупреждал Айтматов несколько десятилетий назад, – теперь у нас под ногами. В том числе и об этом – роман Ч. Айтматова «Плаха» (1986).«Ослепительная волчица Акбара и ее волк Ташчайнар, редкостной чистоты души Бостон, достойный воспоминаний о героях древнегреческих трагедии, и его антипод Базарбай, мятущийся Авдий, принявший крестные муки, и жертвенный младенец Кенджеш, охотники за наркотическим травяным зельем и благословенные певцы… – все предстали взору писателя и нашему взору в атмосфере высоких температур подлинного чувства».А. Золотов

Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов

Проза / Советская классическая проза