Среди цветов и трав земного лона,У светлого ручья, что чуть шумитИ медленно влечёт волну у склонаЧечер-горы[7], с той стороны, где видНа солнце в полдень, в выси небосклонаЛицом к лицу слепительный открыт, —Ручья, что ныне все зовут Аквелли[8],С Дианой нимфы всей толпой сидели.
XX
Итак, толпа блестящая шумелаНа светлом берегу у ручейка.Одна из нимф нежданно, быстро, смелоВоспрянула, пряма, стройна, легка,И в рог певучий громко зазвенела,Чтоб смолкли все. И рог молчит. РукаРог опустила. Все сидят. Молчанье.Все смотрят на Диану в ожиданье.
XXI
Она сказала, как обыкновенно,Что каждая должна себя блюсти,Чтоб муж не подошёл к ней дерзновенно.«А лишь случись мужчину здесь найти,Извергну, как врага, его мгновенно, —Посмей он к вам с обманом подойтиИли с насильем. Та ж, кто обольстится, —Та жизни от руки моей лишится».
XXII
А между тем, сокрытый в чаще тёмной,Где этот грозный заседал совет,Безусый юноша, румяный, скромный, —Да было ль Африко хоть двадцать лет? —С кудрями светлыми, с улыбкой томной,Весь — словно лилия иль роза, нет —Как яблочко (здесь, недалёко с детстваС родителями жил он без соседства), —
ХХIII
Вдруг юноша, сокрытый, очутилсяВблизи Дианы. Шаг ещё ступил, —И говор нимф, что звонко разносился,И вид живой его остановил.Тогда в пещеру тихо он сокрылся,И слушал, и дыханье затаил.Невидимый блистательным собором,В него впился он напряжённым взором.
XXIV
Глядит: Диана, властная, суроваВ делах и в мыслях, выше всех стоит[9],И говорит, и запылать готова,И гневно луком, стрелами грозит;А нимфы робки, не проронят слова,Страшит их и чарует грозный видЕё чела, — безмолвны, бездыханны,Потрясены угрозами Дианы.
XXV
И видит: по велению богини,Встаёт одна из нимф, легка, быстра(А избрана по той она причине,Что всех достойнее). «Пришла пора, —Глас прозвучал, — вас покидаю ныне.Сидите. Слушайте. Стоит сестраПред вами, Альфинея. ПочитайтеЕё теперь как бы меня. Прощайте».
XXVI
Стоял и слушал Африко, дивуясь.И приковала взор его одна.И через миг, лицом её любуясь,Почуял: сердце ранено до дна.Уже вздыхал и чувствовал, волнуясь,Огонь любви. Так жарко зажженаЖелания вся нега: любоватьсяЛишь ей одной, одной — не оторваться.
XXVII
Он говорил себе: «О, кто б со мноюРавнялся в счастье, — только бы её,Вот эту девушку — назвать женою?!Мне сердце шепчет вещее моё:Никто б не жил блаженней под луною.Когда б не гнев богини — о, своёСвершил бы я, — её бы взял я силой,И у меня никто б не отнял милой».