Читаем Fight Club (СИ) полностью

Блейн сжимает кулаки под одеялом, но ничего не говорит. Он давно знает, что Смайту наплевать на жизни других людей и что он с легкостью пожертвует парочкой-другой ради лишней сотни баксов; однако его задевает, что овцой на этой бойне станет Курт. Такой одинокий, озлобленный и сдавшийся Курт.

- Раз уж мы играем в “вопрос-ответ”, позволь и я кое-что спрошу, - нарушает тишину Курт, и Блейн со странным облегчением видит в его глазах веселые искорки. - Пять минут назад я открытым текстом сказал тебе, что я гей. Почему ты все еще здесь?

- По-твоему, я должен был бегать и вопить? - ухмыляется Блейн, вспоминая, что Курт ничего не знает о его ориентации.

- Ну, все так и делают, - пожимает плечами парень и выжидающе смотрит на хозяина квартиры.

- Я тоже гей, так что… - лукаво улыбается Блейн. Курт от удивления едва не падает с кровати. - И Смайт гей. - Курт от переизбытка чувств взмахивает руками и под хихиканье Андерсона все-таки сваливается на пол.

- Ух ты, - выдыхает он, поднимаясь на ноги. - Я в жизни столько геев не видел. Думал уже, что я один такой на всей планете.

- Добро пожаловать в бойцовский клуб, - хмыкает Блейн.

- То есть вы со Смайтом… - упавшим голосом начинает Курт, выстроив в своей голове определенную логическую цепочку, но поспешно добавляет, наткнувшись на тяжелый взгляд Андерсона: - Все, понял, не мое дело, молчу.

- Это действительно не твое дело, но… нет, - говорит Блейн, смотря на одну из своих стен, покрытую пятнами плесени. - Иначе, как ты думаешь, стал бы он посылать меня драться насмерть, шантажируя меня единственным, на чем держатся наши отношения, - деньгами?

- А я-то думал, почему ты не откажешься… - протягивает Курт, испытывая одновременно облегчение и ужас. - И теперь понятно, почему Смайт сказал мне при первой встрече: “Эй, красавчик, если ты поможешь мне снять напряжение в моем офисе, я подниму твой рейтинг с двух боев до трех!”. Эй, а мне вообще-то было не смешно! - он толкает хохочущего Блейна в ногу, не решаясь на толчок в ребро.

- Да ладно, не будь занудой! Однажды он напился и приставал ко мне со словами: “Всего одна ночь, Блейни, я подарю тебе небо в алмазах!” - теперь уже хохочет Курт, а Блейну становится немного легче от мысли, что он заставил этого грустного парня смеяться.

- Значит, Блейни? - хихикает Курт. - Я запомню.

========== Глава 4 ==========

Тем же вечером Курт переезжает к Блейну. Последний настоял на этом, узнав, что парень живет в отеле, где бегают крысы и скрипят полы. Курт ломается недолго.

- Узнаешь, что я не подарок, и тебе только легче будет в бою, - шутит он, но глаза у него грустные.

Они говорят о чем угодно, только не о предстоящей схватке. Так Блейн узнает, что Курт тоже закончил НЙАДИ, только на два года позже, и пел в группе Академии под названием “Адамовы яблоки”.

- Что за дурацкое название, - фыркает Блейн, впервые услышав об этом.

- Зато руководитель там был просто прелесть, - загадочно говорит Курт, и они оба смеются.

Курт немного рассказывает Андерсону о своей жизни в Лайме, которая в его историях предстает просто седьмым кругом ада, и Блейн не может с ним не согласиться: день, когда он покинул этот маленький гомофобный городишко, стал счастливейшим днем в его жизни.

Курт повествует Блейну о своей первой любви, которой оказался его сводный брат Финн.

- В свое оправдание скажу, что сначала он не был такой большой занозой в заднице, какой стал, стоило ему жениться, - добавляет Курт, когда Андерсон заканчивает хохотать, схватившись за ребра. - И неужели ты никогда не влюблялся в натурала?

Блейн, хихикая, качает головой и в ответ рассказывает, что они с Смайтом однажды переспали.

- Вау, - глаза Курта округляются, но потом он он тоже начинает хихикать. - Так это и было то самое небо в алмазах, да, Блейни?

Андерсон хохочет и пытается швырнуть в Курта подушкой, но его ребра все еще ноют, так что он ограничивается простым “Да пошел ты”.

Блейн обнаруживает, что для терпимой жизни ему не нужен бойцовский клуб. Ему вполне хватает Курта, который оказался не только прекрасным собеседником и отличным другом, но и замечательным поваром. Впервые за много месяцев Андерсон ест домашнюю еду, а не дрянь из общепита. Ему нравится общество Курта, он давно уже позабыл про свою злость на него из-за сломанных ребер, но из головы ни на секунду не выходит смертный приговор, подписанный парнем самому себе. И если сам Курт, похоже, спасается от этих мыслей во сне, то Андерсону они не дают покоя ни днем, ни ночью.

С рокового прихода Смайта Блейна мучают кошмары; цветные, яркие, накрепко врезающиеся в память, от которых долго приходишь в себя и мотаешь головой, пытаясь понять, что это был лишь сон. Видения Андерсона каждый раз разные, но заканчиваются всегда одинаково: он видит перед собой бездыханное тело Курта и знает, что это он убил его.

Однажды ночью, за день до боя, Блейн просыпается от того, что кто-то трясет его за плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство