— Тайных желаний? Звучит интригующе, — продолжала вертеться Марджи, пытаясь завладеть безраздельным вниманием альфы. — А в чем оно заключается?
— Мне хочется узнать, чего хотят амари. Чего они ждут от этого отбора.
«Что движет каждой из них», — вспомнились мне слова альфы, когда он танцевал со мной на балу.
— У амари нет ни одного шанса сохранить хоть что-то в секрете от вас, — вырвалось у меня. Альфа остановил на мне взгляд своих золотых глаз.
— А вам есть что скрывать, амари Лирилия?
— У каждого есть тайны и желания, которые он предпочел бы оставить при себе, — ковыряя ложечкой пирожное, ответила я.
— Глупости! — воскликнула Марджи. — Какие могут быть тайны от супруга и повелителя! Вот у меня нет никаких тайн. Если с помощью Богини я стану победительницей, мой супруг будет знать обо мне все.
— А если в твоем прошлом будет что-то такое, за что тебе стыдно? — не удержалась я, избегая взгляда альфы.
— В моем, — Марди голосом выделили это слово, — прошлом таких моментов нет. Но за других амари я отвечать не могу. Но ведь это уже их проблема, не так ли?
Марджи никто не поддержал, но она и не нуждалась в одобрении. Завладев, как и планировала, вниманием альфы, она принялась выспрашивать у него подробности будущего испытания, но альфа ловко обходил эту тему. Он рассказывал о планируемых празднествах в Вольфгрейде.
Я доела пирожное, совершенно не ощущая его вкуса. Ягоды оказались с пряной кислинкой, которая оттеняла сладость десерта. Убедившись, что все амари съели угощение, альфа откланялся, пожелав всем доброй ночи, а амари разошлись по комнатам.
Я не помнила, как легла в постель и уснула. Глаза просто закрылись, а в следующий миг я проснулась от легкого, будто дуновение ветра, прикосновения к щеке. Открыв глаза, поняла, что это пальцы советника прикасаются ко мне. Сам он, лежа напротив, смотрел на меня так, что мое дыхание сбилось. Его глаза сверкали в темноте золотом. Будто кто-то зажег по огоньку в их манящей глубине.
— Гервальд... — прошептала я, робко коснувшись пальцами его колючей от щетины щеки. Он чуть приподнял уголки губ в улыбке, не говоря ни слова. Я могла бы и не спрашивать. Я знала, что это был он. Но вот что он делает в моей постели посреди ночи, Богиня помоги?!
Однако этот вопрос исчез из моих мыслей, стоило мне чуть сдвинуть пальцы и коснуться подушечками губ советника. Его дыхание обожгло мою кожу. Я вдруг поняла, что вместо пальцев хочу коснуться его губами. И не стала себя сдерживать. Напротив, я поняла, что если не сделаю этого, буду казнить себя до конца жизни.
Я лишь почувствовала, как смешалось наше дыхание, когда губы встретились. Стоило мне почувствовать прикосновение губ советника, как я обхватила его за шею, а рука Гервальда легла на мою талию, притягивая к себе. Странно, но я чувствовала на его губах пряный вкус ягод амариллиарса.
Ночная сорочка казалась посторонней деталью туалета, мешающей ощутить прикосновение кожи советника. Я провела ладонью по его широким плечам и груди, а он потянул завязки сорочки, приспустив ее с одного моего плеча.
— Лири... — прошептал он между поцелуями, покрывая ими мою шею.
Я коснулась шеи Гервальда, провела рукой выше, зарылась пальцами в его волосы, слыша, как бешено грохочет собственное сердце, но неожиданно громкий стук прервал сладкие грезы.
Вскрикнув и тяжело дыша, я резко села в постели. Облизала губы, на которых, казалось, чувствовался вкус губ советника. Мокрая от пота сорочка облепила тело.
Это сон... Всего лишь сон, лунный свет мне помоги!
Одновременно я испытала горечь разочарования и облегчение. Но сильнее было разочарование, в этом я была честна сама с собой.
Я встала, прошла к столу и, налив в таз воды из кувшина, поплескала в разгоряченное лицо, пытаясь успокоиться. А потом услышала жуткий крик, идущий из соседней комнаты.
Глава 28
Быстро накинув халат, я выбежала из комнаты босиком. Заспанные амари выглядывали из своих комнат, не понимая, что происходит.
— Кажется, это из спальни Марджи, — прошептала Оливия, указывая пальцем на дверь.
И действительно, среди нас не было только вездесущей Марджи. Я, Рисса и Фиона подошли к двери амари и постучали. Никто не ответил. А когда из комнаты раздался стон, а затем что-то с громким стуком упало, и послышался звон разбитого стекла, я решительно толкнула дверь.
Марджи лежала в кровати на сбитых простынях и хваталась на горло.
— Не могу дышать… — прохрипела она. Лицо амари было восковым, это было видно даже в полумраке комнаты. Рядом с кроватью лежала разбитая ваза. Видимо, Марджи пыталась привлечь внимание и позвать на помощь.
— Зовите госпожу Мод и лекаря! — крикнула я ожидавшим у дверей другим амари. — Быстрее!
Через несколько минут в комнате собрались госпожа Мод, альфа, советник и лекарь. Последний сразу же приступил к осмотру. Я бросила взгляд на Гервальда. Он обеспокоенно смотрел на затихшую Марджи и хмурился. Госпожа Мод куталась в темную шаль, ее седые волосы впервые были в беспорядке.