Красс, Слайм и Банди пошли по залу, раздавая деньги. Их горячо приветствовали, особенно те, кто успел за дорогу от Магсборо все истратить, и, когда церемония была закончена, Филпот предложил выразить благодарность комитету за прекрасное исполнение им своих обязанностей, и все горячо его поддержали. После этого устроили сбор чаевых, набралось одиннадцать шиллингов, и хозяин поблагодарил всех от лица радостно улыбавшихся официантов.
Мистер Раштон распорядился подать выпивку и сигары. Некоторые предпочитали сигареты, а трезвенники − лимонад или имбирный напиток. Некурящие все равно брали сигары и отдавали их приятелям. Как только было покончено и с этим, раздались громкие возгласы: «Тише!» − и встал Хантер.
Когда шум утих, Скряга выразил уверенность, что все присутствующие с ним согласятся и не пропустят такого случая выпить за здоровье их уважаемого и достойного хозяина, мистера Раштона. («Верно, верно!») Некоторые из присутствующих работают у мистера Раштона уже много лет, и для их ушей ему, Хантеру, нет нужды говорить хвалебные слова в адрес мистера Раштона. («Верно, верно!») Они знают мистера Раштона не хуже, чем сам Хантер, а знать его − значит уважать. (Приветственные клики.) И новички, хотя и не знают мистера Раштона столь же хорошо, как мы, старики, все же наверняка согласятся, что лучшего хозяина трудно пожелать. (Громкие аплодисменты.) С огромным удовольствием он предлагает выпить за здоровье мистера Раштона.
Все встают.
− Ребята, споем в честь хозяина! − крикнул Красс, размахивая стаканом и запевая песню, которую тут же с огромным энтузиазмом подхватили присутствующие, а Забулдыга дирижировал хором, размахивая ножом.
Ведь он хороший парень,
Ведь он хороший парень,
Ведь он хороший парень,
Все это говорят,
Гип-гип-ура!
Гип-гип-ура!
Ведь он хороший парень,
Ведь он хороший парень,
Ведь он хороший парень,
Все это говорят.
− А теперь три раза «ура»! − заорал Красс.
Гип-гип-ура!
Гип-гип-ура!
Гип-гип-ура!
Дружно выпили за здоровье Раштона, хотя среди шума, пения и приветственных криков несколько человек стояли с довольно кислым и смущенным видом, молча наблюдая за усердствующими или уставясь в пол либо в потолок.
− Должен сказать, − заявил Забулдыга, когда все уселись на свои места (он уже порядком выпил по дороге, да и за обедом времени зря не терял), − я должен сказать, что хотя у нас с мистером Хантером бывали недоразумения, когда я работал над перестройкой и ремонтом «Королевского кафе», я все равно должен признать, что фирма наша − самая лучшая из всех, которые имели со мной дело.
Его заявление было встречено громким смехом, но тут встал мистер Раштон с ответным тостом, и все замолкли. Он сказал, что за шестнадцать лет существования его фирмы это − если память ему не изменяет − одиннадцатый пикник, в котором он имеет удовольствие принять участие. За все эти годы дело разрасталось, и он верит, что фирма будет процветать и расти и впредь. («Правильно, правильно!») Он, конечно, понимает, что успех дела во многом зависит как от него самого, так и от его рабочих, он делает все, от него зависящее, чтобы обеспечить их работой, им остается только добросовестно ее выполнять, тогда дело будет продолжаться и развиваться. («Правильно, правильно!») Хозяевам не обойтись без рабочих, но и рабочим не жизнь без хозяев. («Правильно, правильно!») Этот вопрос разделения труда − рабочие трудятся руками, а хозяева − головой, и друг без друга им нельзя. Он надеется на добрые отношения между ним и его рабочими и в дальнейшем и благодарит всех за лестные слова в его адрес.
Его речь была встречена громкими криками одобрения, и тогда встал Красс и предложил выпить за здоровье мистера Хантера. («Правильно, правильно!») Он не собирается произносить длинную речь, поскольку он плохой оратор. (Крики: «Замечательный оратор!», «Говори!» и т. п.). Но он уверен, что все с ним согласятся: после мистера Раштона нет человека, более достойного любви и уважения, чем мистер Хантер. (Приветственные возгласы.) Когда несколько недель назад мистер Хантер слег, многие боялись потерять его. Так воспользуемся же этой возможностью и поздравим мистера Хантера с выздоровлением («Правильно, правильно!»), пожелаем ему здоровья и понадеемся, что еще не раз он будет вместе с нами на таких вот обедах.
После продолжительных аплодисментов снова спели:
Ведь он хороший парень,
Ведь он хороший парень,
Ведь он хороший парень,
Все это говорят,
Гип-гип-ура!
Гип-гип-ура!
Когда умолкли приветственные возгласы, поднялся Скряга. Голос его слегка дрожал, когда он благодарил всех за доброту и выражал надежду, что заслужил их хорошее отношение. Во всяком случае, он всегда старался быть справедливым и внимательным к каждому. (Приветственные клики.) А теперь он попросит вновь наполнить стаканы. («Правильно, правильно!»)