Читаем Филипп Август полностью

В один миг горожане, выбитые из седел, очутились под ногами неприятеля. Но приученные сражаться как пешком, так и верхом, они сошлись, выдержали натиск, окружив себя стальной щетиной своих копий. В эту минуту налетели французские рыцари и, дружно ударив на фламандцев, сражавшихся в беспорядке, обратили их в бегство и рассеяли по открытому полю.

В центре и на левом крыле завязался яростный бой. Облака пыли, поднятые сражающимися, закрывали их такою густой завесой, что с трудом можно было различать что-либо. По бешеным крикам, по глухому грохоту земли, потрясаемой волнующимися массами, легко было видеть, что решительного преимущества никто не имел, и Филипп перенес все свое внимание на левое крыло, предоставив на минуту-другую часть армии ее собственной судьбе.

Только первая линия фламандцев была смята, вторая же и третья подоспели на помощь и своими плотными массами остановили порывистое стремление французских рыцарей, смяли их и заставили отступить к реке.

– Клянусь честью! – воскликнул Филипп. – Герцог Бургундский в опасности! Мишель, лети к рыцарю де Куси и скажи ему, чтобы он выручил герцога, ударив на врага со своими танкарвильцами.

Оруженосец помчался, и король следил за ним глазами, пока тот не доехал до Куси.

– Герцог опрокинут! – вдруг воскликнул король, обратившись к Герену, который прискакал с требованием подкрепления. – Я не вижу его знамени! А этот Куси ни с места! Чего он ждет? Что он, трус, изменник, сумасшедший, что ли? Спешите, Герен, передайте ему, чтобы он ударил на неприятеля, если честь ему дорога!

Но король не мог видеть того, что видел Куси. Корпус свежих войск вдруг вышел из узкого прохода в конце левого крыла союзников, и если бы рыцарь повиновался приказанию короля, то обнажил бы левый фланг своей армии, подвергая его риску быть отброшенным от моста.

Вот причина, почему Куси не двигался, несмотря на опасность, грозившую герцогу Бургундскому, – он ждал, чтобы вновь появившееся подкрепление присоединилось к фламандцам. Тогда он приказал трубить атаку и ринулся со своими копьеносцами, в числе полутора тысяч, на вновь пришедших, в беспорядке отбросил их на фламандцев, которые в свою очередь налетели на имперские войска, и все пришло в страшное смятение. Между тем шампанские и бургундские рыцари успели опять примкнуть к своим начальникам и сильной атакой поддержали напор рыцаря де Куси. Фламандцы дрогнули и разбежались врассыпную, чтобы не соединяться более. Поражение левого крыла имперских войск было полное.

– Браво, Куси! – вскричал король, следивший за всеми его движениями и понявший причину промедления. – Вот достойный рыцарь, и что за дивное искусство владеть копьем! Смотрите, как он все ломит перед собою, все уступают ему дорогу! А вот и герцог Бургундский! Он опять на ногах, я вижу его знамя. Фламандцы бегут, победа на этом фланге за нами. Но что это за отряд двигается к нам?

– Государь, – отвечал Гийом де Барр. – Это ополчения Компьена и Аббевиля с орифламмой. Они последними перешли мост. Но им тоже захотелось принять участие в битве – вон как они бросились между вами и саксонскими рабами, идущими против вас.

Дружины обоих городов пламенно желали отличиться перед глазами короля, так много сделавшего для пользы общин. Смело выступили храбрые граждане в первые ряды армии и стойко выдержали напор огромного корпуса немецкой пехоты, которая шла прямо на короля. Но их было слишком мало в сравнении с неприятелем, и потому после упорной битвы ополченцы вынуждены были отступить к подножию возвышенности, на которой находился Филипп Август.

Рыцари и воины, окружавшие короля, видя его в такой опасности, бросились на помощь горожанам и своими закованными в латы лошадьми и тяжеловесными мечами проделали широкие и кровавые бреши в рядах саксонской пехоты, которая была уже смята под их могущественным напором, когда подоспели к ней на помощь немецкие рыцари. Мощной атакой они остановили напор французов и восстановили равновесие борьбы.

Филипп остался отделенным от своего войска; возле него пребывали только граф де Монтиньи, его знаменосец и Этьен де Лоншан, никогда не отстававший от него оруженосец.

– Ради самого Бога, государь, отступите на несколько шагов! – воскликнул Лоншан. – Если вас возьмут в плен, все погибло!

– Мне отступить? – воскликнул король. – Нет! Не бывать тому!

В это время он заметил трех или четырех немецких рыцарей, которые неслись на него во весь опор. Опустив забрало шлема и обнажив меч, король сказал:

– Мы исполнили нашу обязанность как король, теперь мы исполним долг рыцаря.

– В таком случае настала пора и мне исполнить мой долг, – возразил Этьен де Лоншан.

С копьем в руках он помчался на ближайшего рыцаря и, опрокинув его, колол направо и налево. Потом попытался обнажить меч, но ему не дали на это времени. Другой рыцарь ударил его коня в грудь, опрокинул его и всадника наземь; потом сам слез с лошади и, упершись коленом в грудь Лоншана, вынул кинжал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука