Читаем Филоктет полностью

Вы схватите руками пустоту,Вы свяжете веревкой только воздух.Один лишь шаг – и я уйду свободным.Мой вес по собственной моей же волеС камней на камень бросит вниз меня.Как ни хвалитесь, ни к чему вам путь,Где нас никто живой догнать не сможет.Ногтями соскребайте со скалыМою сто раз разодранную плоть.Веревками шнуруйте мой скелет,Разбитый сотни раз, и гниль моюКладите вашим господам под ноги,Она сгодится, чтоб на час продлитьСобачью жизнь троянцев, чтобы вырватьИз пасти псов троянских ваше мясо,А я вас подожду там, где я буду.Собакам поделом собачья смерть.Так говорит вам некто Филоктет,На Милосе рожденный, ускользнувшийНа Лемносе от вас – в собачью пасть.А вы, собаки, вслед за ним пойдете.

Одиссей(Неоптолему)

Бери-ка лук. Нам уходить пора.Ни лук, ни мы ему не пригодимся.

(Филоктету.)

Быть может, ветер твоего паденьяПриама стены защитит от бури,Быть может, твой прыжок поднимет пыль,И эта пыль от нас закроет Трою.И боги не одолжат молний нам.Нас рано или поздно смерть найдет,Но мы – хотим иль нет – свой долг исполним.Быть может, не совсем забудут насТе, кто из праха нашего восстанут,А Филоктет и тысячное войскоПусть кувырком, хватая пустоту,Летят с обрыва на глухие камни.Скорей нам молнию одолжат боги,Чем именем твоим один хоть ротТу пустоту когда-нибудь наполнит.

Филоктет

Останьтесь. Вы бросаете меняВторой раз коршунам на растерзанье.

Неоптолем

Молчи о коршунах. Идем. Вот лук.

Одиссей

Лук этот мне отдай. Не так-то быстроПроходит гнев, питавшийся так долгоТакою пищей. Поддержи его.Моя рука ему не даст опорыИ путь не сгладит. Время нас не ждет.

Филоктет

Второй уж раз ты отнимаешь лук,Но лучше знать, что он в куски разбит,Чем знать, что он вот этому достался.

Одиссей

Не только лука ты себя лишаешь.Мечтай о мести, коль другой нет цели.

Филоктет

Себя моей приманкой хочешь сделать?Твоя приманка чует мертвечину.Ваш путь обратно вас не приведет.Тебя – на Скирос, а тебя – в Итаку.Берите лук, он мне не пригодится,Меня оставьте – вам не пригожусь.Возьмите меч, топор, кирку, дубину,Мне ноги отрубите топором –Они идут за вами против воли,Иль оторвите голову долой,Чтоб не следил за парусом мой взгляд,Чтоб голос мой не заглушал прибоя,Не рвался вслед за вами на корабль,Не рвался вслед за кораблем на море.И кисти рук мне отрубите тоже,Чтоб молча не молили место датьНа вашем корабле среди гребцов,От туловища руки оторвите,Чтоб красные обрубки не смоглиПошевелиться в знак покорной просьбы.Бесчувственным хочу лежать на камнеБесчувственном, не подчиняясь вам,Но от себя добившись подчиненья.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги