Читаем Филоктет полностью

Ты ненавидишь моего врага,И твоего врага я ненавижу.А то, что мы любили, прахом стало.Идем на берег, покажи корабль,Свези меня на Милос. Будем ждать.Ты – на своем, я на своем прибрежье,И каждый день, взор устремив на море,Мы станем море спрашивать: где враг?Пусть скатертью ему дорога ляжет,Пускай счастливым будет возвращенье.Ему вдвоем откроем мы объятья.

(Рычит.)

Возьми свой меч, сынок. Отрежь мне ногу.Боль, эта птица с острыми когтями,Вновь кружит по моей зловонной плоти.Явился гость мой, что так мало спит,Развлечь хозяина его же криком.Отрежь мне ногу, скот. Возьми свой меч.Кто этот камень в грудь твою вложил?Дай мне твой меч, пока моя рукаМечом способна ногу отрубить.

Неоптолем

Ты обопрись-ка на мое плечо,А лук отдай, пока нога не держит,И стрелы тоже, могут ведь поранить,Когда тебя боль пополам согнет.

Филоктет

Прочь лапы, грек. Не смей касаться лука.Пока нога не держит, говориО Милосе, об острове моем.Прекрасней Милоса нет ничего на свете.Как долго я деревьев не видал –Той зелени, которая дарилаНам мачты наших черных кораблей.Как долго проклинаю я того,Кто начал первым по морю шагать,Обувшись в корабли, кто изобрелМою чужбину и мой путь домой.Будь он благословен за то навек.Как долго в одиночестве я гнил,Как мучила меня мужская плоть –Другая рана скованного тела,Когда на пене волн соленых моряДруг к другу нежно приближались птицы,Когда ласкали волны красный камень –Мое жестокое пустое ложе.Свези меня на Милос. ПодержиМне эту ногу, что меня не держит,Не хочет на желанный путь ступить.И руку мне для лука дай взаймы,Пока моя рука вновь не окрепнет.Давал он крылья голоду взаймы,И я опережал врагов крылатых,Зубам давал он на небе пастись,Хватал стервятников он мертвой хваткой.Я никогда не расставался с ним,Его вложил мне в руки сам ГераклЗа то, что я исполнил страшный долг,Который сын исполнить не сумел,Когда сгорал Геракл живьем в рубашке,Подаренной его жене кентавром,Я факел к куче хвороста поднесИ все, что не хотел он больше видеть, –Жену, детей, и небеса, и землю,И собственную страждущую плоть, –Закрыл от глаз его огнем бескрайним.Продлил мне умиранье этот лук,Пока не поднял ты меня из смертиВ жизнь, что не знает смерти до конца.

Неоптолем(берет лук)

Не видеть бы ни Лемноса, ни Трои.Зачем я сделал шаг на том пути,Где как мечом я сам себя рассек.Удар ужасней, чем удар меча,И раны этой время не залечитМой путь не будет для тебя желанным.

Филоктет

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги