«Макото» в контексте Бусидо отражает идею абсолютной интегрированности и честности. Слова без соответствующих действий считались пустыми и недостойными самурая. Эта добродетель также подразумевает искренность не только в отношениях с другими, но и с самим собой. Самоанализ, искреннее признание своих ошибок и недостатков были важными элементами этой добродетели.
Мэйе (
名誉) – Честь: «Я – сам себе судья!» Нельзя спрятаться от себя.Честь являлась одним из столпов самурайского кодекса Бусидо. Она определяла, как самурай воспринимал себя и как его воспринимали другие. Основной акцент делался на личную ответственность и порядочность.
Например: представьте ситуацию, когда самурай допускает ошибку на поле боя, что приводит к поражению его команды. Несмотря на то, что вокруг него могут не знать о его ошибке, он чувствует груз вины и ответственности перед своими товарищами и господином. И даже если ему удастся избежать наказания от других, он будет строго судить себя, и в качестве покаяния может даже решить совершить сэппуку (форму самоубийства), чтобы восстановить свою потерянную честь. «Честь не в том, как тебя воспринимают другие, но в том, как ты воспринимаешь себя». Эта цитата подчеркивает внутренний диалог и внутренний стандарт, которому следует самурай.
Для самураев честь была не просто внешним проявлением уважения, но и глубоко внутренним чувством достоинства и личной ответственности. Мэйе подчеркивало важность сохранения своего имени безупречным и оставаться верным своим убеждениям, даже когда это сталкивалось с общественным мнением или личными желаниями.
Тюги (
忠義) – Лояльность и преданность: надо отвечать за свои поступки.Тюги, или лояльность, для самурая не просто слово, но и образ жизни. Это принцип, который учит быть верным своему господину, семье и собственным убеждениям, даже когда это становится опасным или трудным. Он говорит о готовности противостоять невзгодам ради тех, к кому ты испытываешь преданность.
Например: в древней Японии жили два человека, чья история стала воплощением принципа лояльности – Ешицунэ и его слуга Бэнкэй. Ешицунэ был талантливым военным стратегом и воином, пользовался уважением и почтением. Однако его путь был полон опасностей, и не все его поддерживали. Бэнкэй был не просто слуга, но верный спутник и друг Ешицунэ. Он не раз демонстрировал свою преданность и верность, следуя за своим господином в трудные времена, не боясь опасностей. Бэнкэй видел свою жизнь как служение Ешицунэ и был готов на любые жертвы ради него. Когда Ешицунэ был вынужден покончить с собой из-за политических интриг, Бэнкэй был сражен горем. Он не мог представить свою жизнь без своего господина и решил последовать за ним. Этот акт самоубийства был не просто показателем глубокой личной печали, но и величайшим проявлением лояльности и преданности, который запечатлел Бэнкэя в истории как верного и преданного слугу. Так, эта история является напоминанием о том, что истинная лояльность и преданность идут дальше слов и превращаются в действия, даже если это требует наивысшей жертвы.
«Смерть во имя верности стоит жизни» – эта цитата отражает дух японской преданности, которую самураи исповедовали. Для них преданность не просто слова, это были действия, которые они были готовы предпринять ради своего господина или принципов. Так, тюги, как и многие другие принципы Бусидо, напоминает о важности долга и верности перед лицом трудностей.
Роль и значение бусидо в современной Японии
Как традиционные ценности бусидо сочетаются с современными тенденциями
Бусидо, несмотря на свои корни, уходящие в глубокую историю Японии, до сих пор оставляет свой след в современном обществе. Япония сегодня – это страна, где передовые технологии соседствуют с древними традициями, и кодекс самураев, хоть и претерпел изменения, продолжает влиять на менталитет нации.
Профессиональная этика
Самое яркое проявление Бусидо в современном мире – это профессиональная этика японцев. Принципы, такие как преданность делу, лояльность компании и честное отношение к работе, коренятся в идеалах Бусидо. Ведь во времена самураев служение своему господину было важнейшим долгом: «В Японии считается, что ваша работа – это отражение вашей души». Вот несколько примеров.