Свой лук привесив к стройному плечу, Беритола Карафа шла по бору, Как вдруг подруге зашептала: «Чу! —Собилии Капече, – глянь на гору: Шевелится кустарник, видишь, там, Что сильно возбуждает нашу свору.Скорее к тем направимся кустам, Коль не подводит слух меня, в чащобе Таится зверь, мишенью будет нам».Ни слова больше, поспешили обе На звуки, что ловил их чуткий слух, И обнаружили рычащих в злобеВ тех зарослях медведей ярых двух, Матёрых, с блеском пламенным во взоре, Так, что у каждой захватило дух.Беритола, смирив волненье, своре Велела взять, из тула извлекла Стрелу большую и пустила вскоре,Но в камень та ударилась стрела; Тогда же извлекла она вторую, Что также бесполезною была.На эту неудачу негодуя, Беритола с Собильей злились, ведь Добыча не давалась ни в какую;Тут, луками вращая, чтоб успеть, Наперекор опасности изрядной Пошли туда, где ближний был медведь,По голове хватили беспощадно. Зверь полумертвый повалился и Был сворою растерзан кровожадной.Охотницы собакам помогли, Пока второго, сваленного псами, Не взяли; и с обоими ушли.Принчипесселла в этот день сетями, Расставленными хитро, уловить Хотела львёнка в ловко скрытой яме.Но не могла всё так сообразить, Чтоб ей случилось с помощью обмана В ту западню зверёнка заманить.На ум уловка ей пришла нежданно: Самца косули мёртвого туда Она метнула в качестве примана.Учуявши добычу без труда, В то время львёнок вышел на опушку, От голода пришла, видать, нужда,Он прыгнул в яму и вцепился в тушку, Охотница свою метнула сеть, И зверь тем самым угодил в ловушку.Напрасно стал он биться и реветь, Не мог той сети разорвать когтями; Связала и в весельи стала петь.Затем сказала той любезной Даме: «Дарю его тебе, ты всех смелей». Ответ был благодарности словами.Берарда же поймала шесть ежей Собственноручно и, прижавши к лону В подоле, чтоб не исколоться ей,Несла свою добычу вниз по склону.Пер. А. Триандафилиди