Другие шли за Фьоре Куриале. Часть этой группы на́ гору взошла, В долине остальные пребывали.Летицья Моромиле там была Всех прежде и Лучия Поррья рядом, И Фьоре Кановару жажда жглаИдти за их охотничьим отрядом; Спервоначалу повстречался им Единорог отважный с гордым взглядом.Он был уже собаками тесним, Но псы могучего боялись рога, Что не избегнуть средством никаким.Вокруг горы змеилась их дорога, Но ни стрелой, ни гоном взять нельзя Несокрушимого единорога.Фьор Куриале, в скрытом гневе вся, Просила тёзку, чтобы в платье белом Стояла на горе и, не грозя,Была бесстрашна в ожиданье смелом. «К тебе придёт он, от бегов устав, А ты его и свяжешь между делом.Не бойся, у него причудлив нрав: Коль девственница часом приласкает, С ней будет ласков, сразу кротким став».Фьор Кановара ей не возражает, Пока охота на него велась, Единорога дева поджидает.Сперва был страх, но видя, как, стремясь К ней сбоку, тот подходит, укрепилась, И вот петля вкруг зверя обвилась.Фьор Куриале вмиг развеселилась, Добычу взяв; все вместе шли они В другую часть горы, где им случилосьНастичь оленей двух; в лесной тени Запутались в ветвях рогами крепко И были взяты как из западни.Те псы, что их ещё держали цепко, Внезапно треск заслышали вдали: Бежало стадо вепрей так, что щепкойСтволы крошились в поднятой пыли; Ревели громко, яростные, в пене, Хрипели и дышали как могли.Летиция на шум в древесной сени Вмиг подалась, в руке сжимая дрот, Но стадо пропускала тем не мене,Ждала, когда последний подойдёт, С той целью притаясь под кроной бука, Чтоб пикою сразить добычу влёт.На расстоянье выстрела из лука Бежали сзади псы, и вот он взят. Она к своим – не долгая разлука.Верделла ди Берардо горных гряд Не посетила, с дамами стояла На берегу у вод, что там журчат;Красавца сокола она держала, А донна ди Болино – ястребка; Там Луччиола с ними пребывала,Пред тем нагнав, проворна и легка.Пер. А. Триандафилиди