Пандар возвращается к Крисеиде за ответом, и та после некоторых речей обещает ему сделать то, что сделает.
118
Троилом побуждаемый не раз,Пандар вернулся к Крисеиде строгой,С улыбкой молвив: «Дама, чем сейчасОтветишь на письмо? Давай, растрогай».Та, покраснев, не поднимая глаз,Сказала тихо: «Всё во власти бога».Пандар на это: «Что твой приговор?»А та ему шутя: «Не больно ль скор?»119
«Коль от меня нужны тебе услуги,Исполню тотчас, – обещал Пандар.– «Не знаю, что мне делать». – «Ты о другеЗаботу прояви, вот лучший дар,Амор наставник в сладостной науке.Ты не поверишь, сколь велик мой жарСпасти Троила от его мытарства;Ответ твой лучше всякого лекарства».120
– «Что ж, я тебя порадую теперь,Пусть только бог управит всё как надо!»– «Да будет так. Сестрица, мне поверь,Что им сия заслужена отрада».Промолвив так, он прямиком за дверь.Красавица уединиться радаВ укромном уголке, где ни души.И вот что ею писано в тиши:Крисеида отвечает Троилу, не раскрывая своей любви, но осторожным намеком позволяя ему догадываться о ней.
121
«Тебе, мой друг могущественный, скромный,Кто силою Аморовых тенетБыл в плен ко мне затянут вероломно,Шлет Крисеида честный свой привет,Препоручая доблести огромной,Которой славен ты на целый свет,Желая угодить тебе, но толькоЧтоб не страдала честь моя нисколько.122
Твой друг, который, так тебя любя,О добром имени моем едва лиПечется, мне доставил от тебяБумагу, что так щедро испещрялиТвои писанья; их прочла, скорбяОб участи твоей, не без печали,Будь счастье мне; хоть слезный след на нем,Я долго размышляла над письмом.123
И всё в нем взвесив на весах рассудка,Твои надежды и мольбы ко мне,Сколь верен ты и как страдаешь жутко,Я не постигла, как в твоем огнеПринять участье мне, как с лаской чуткойТвои желанья утолить вполне,Поскольку мне милей всего на светеПрожить до смерти в благочестья свете.124
Тебе была бы рада услужить,Будь мир таков, как мы б того хотели,Но не таков он, значит, нужно житьПо правилам, иначе, в самом деле,Придется нам в отчаянье тужить.Хоть мне и жаль тебя в твоем уделе,Должна прогнать из сердца жалость прочь,Я мало чем тебе могу помочь.125
Но я уверена, признаешь вскоре,Поскольку добродетелью высок,Что это мне на пользу, и, не споря,На мой ответ мне не пошлешь упрек,Утешишься в своем великом горе,Что доставляет столько мне тревог.Воистину, когда бы не приличья,С тобой в любви услад могла б достичь я.126