Здесь рыцари троянские и знать,Которых на своих хотите пленныхС врагами обоюдно обменять;Лишь одного мне дайте из обменных,Чтоб за него мне дочь смогли отдать;Молю вас ради всех богов блаженных,Утешьте старца жалкого сего,Нет больше утешенья для него.
11
Но не желайте взять за пленных злато,Клянусь вам богом, скоро вся казнаИ всё, чем Троя славная богата,Вам в руки перейдет, и коль вернаПровидца речь, то доблесть супостата[26],Хранящего врата от вас, должнаК концу прийти, поскольку, мне поверьте,Не избежит насильственной он смерти».
12
Так престарелый говорил им жрецСмиренным тоном, жалость вызывая,Слезами щеки залил он вконец,В слезах и грудь, и борода седая.Слова его проникли вглубь сердец,От просьбы польза выдалась большая.Когда он смолк, подняли греки ор,Крича: «Да будет выдан Антенор».
13
Доволен был Калхас плодом усилий,К посредникам прибег, и те скорейО том царя Приама известили,Всех сыновей его и всех князей,Которые в царев совет входили.Без долгих было решено речей,Доставили ответ посланцы скоро:Согласны обменять на Антенора.
14
Там был Троил, когда решал совет,Пристало ль грекам выдать Крисеиду,В нем сердце сжалось от нежданных бед,Такую он почувствовал обиду,Что показалось бы, в нем жизни нетИ он сейчас умрет, однако виду,Как долг велел, юнец не подавал,Любовь и плач едва в себе скрывал.
15
Исполнен страха и щемящей боли,Он ждать решенья начал, сам не свой,И не заботясь, что же делать, колиВсё обернется для него бедойИ если братья во единой волеРешат, что Крисеиде молодойК Калхасу след отправиться родному,Как помешать решению такому.
16
Любовь немедля действовать велит,Но разум встал тому желанью боком,Сомнение Троила тяготит,Засев занозой в замысле высоком:А вдруг он Крисеиду вгонит в стыдИ даму лишь рассердит ненароком?Того, сего хотел он, оробев,Определиться так и не сумев.
17
Пока Троила мучили сомненья,Решал троянских рыцарей совет,Как поступить им при таком прошенье,Отдать ли дочь Калхаса либо нет.Посланцам, дожидавшимся решенья,Был молвлен окончательный ответ,Что Крисеиду выдадут, тем болеЧто здесь ее не держат против воли.
Троил лишается сознания, услышав о выдаче Крисеиды, а затем сразу покидает совет.
18
Как полевая лилия, что плугПодрезал грубо, падает и вянетПод жаром солнца, так влюбленный вдругВесь побледнел, поскольку слово ранит,Что вынес совещающихся круг,Решив, что выдавать девицу станет.От мук душевных, от беды такойПал в обморок, не совладав с тоской.