Откинув полог с кровати, Телла встала, ощущая тепло солнечных лучей на коже, накинула халат и, утопая ступнями в густом ворсе ковра, подошла к двери и распахнула ее. На пороге обнаружились две королевские служанки, те самые, которых прошлой ночью она видела в своем сне. Они стояли, с трудом удерживая на весу продолговатую блестящую черную коробку, которая, если поставить вертикально, высотой была бы почти с Теллу.
– Мы принесли вам подарок от его высочества принца Данте, – прощебетала девушка-птичка, опуская вместе со своей подружкой коробку на ближайший диван.
– А вот это он просил передать вам лично в руки. – Вторая служанка с любопытной улыбкой протянула Телле черный конверт.
Но Телла не собиралась читать послание от Легендо при зрительницах, особенно таких, кто не прочь тут же растрезвонить его содержание всем и вся.
– Можете идти, – сказала она.
Едва она осталась в одиночестве, тут же сломала печать на конверте. Содержащаяся внутри записка была написана на простом квадратике бумаги четким почерком:
Она перечитала письмо, ее…
– Донателла! – Голос Скарлетт, сопровождаемый стуком в дверь, не дал Телле мысленно унестись в страну грез.
– Нет меня, – отозвалась она.
– В таком случае и возражать не станешь, если я войду.
Дверная ручка повернулась – хотя Телла могла бы поклясться, что запирала покои, – и появилась Скарлетт, мрачная улыбка которой плохо вязалась с необычайно ярким красным оттенком ее волшебного платья, отрастившего также небольшой шлейф из кружевных розеток.
Скарлетт подошла к сестре, свернувшейся калачиком на диване рядом с коробкой от Легендо и, не удостоив его подношение ни единым взглядом, пододвинула себе стул и села.
Они впервые остались наедине с тех пор, как умерла их мать, и по тому, как Скарлетт смотрела на Теллу, было ясно, что именно поэтому она и явилась. Но чувства Теллы все еще были слишком остры. Сейчас разговор о матери уподобился бы срыванию струпа до того, как рана успеет зажить.
– Как ты? – спросила Скарлетт.
– Ужасно устала, – простонала Телла. – Но меня может приободрить твой рассказ о вчерашнем свидании с Хулианом.
На щеках Скарлетт появился ярко-розовый румянец, и ее платье мгновенно сделалось точно такого же цвета.
– Так я и знала! – воскликнула Телла. – Ты снова влюблена в него.
На самом деле она не верила, что сестра способна
Скарлетт покачала головой, пытаясь побороть румянец. Вероятно, она считала, что говорить им следует о Паломе, а вовсе не о молодых людях. Но Телла куда охотнее поболтала бы о парнях, чем о разбитых чувствах, и, как ей казалось, сестра тоже.
– Расскажи мне все, – попросила она.
Скарлетт вздохнула.
– Похоже, он вот-вот снова украдет мое сердце.
И она поведала Телле о возвращении Хулиана и о том, как он настоял, что будет сопровождать ее на встречу с Николя, который оказался куда более достойным, чем ожидала Телла. Скарлетт снова удивила сестру, признавшись, что бросила вызов обоим своим кавалерам, предложив поучаствовать в состязании.
– Но эта затея уже не кажется мне хорошей. Думаю, я все отменю.
– Велико искушение убедить тебя этого не делать. – До тех пор, пока не приняла участие в Каравале, Скарлетт ни за что не отважилась бы ни на что подобное, и Телла была впечатлена подобной ее задумкой.
– Должна тебе сказать, что это блестящая идея. Но ты ведь знаешь, я никогда не была в восторге от этого твоего графа.
– Николя не так плох. Просто он…
– Просто он не Хулиан, – закончила за нее Телла.
Ответная улыбка Скарлетт красноречивее слов сказала Телле все, что ей нужно было знать. Хулиан, возможно, и не идеален, зато он идеально подходит ее сестре.
– Теперь твоя очередь. – Скарлетт посмотрела на блестящую черную коробку рядом с Теллой.
– Это подарок от Легендо. Он хочет, чтобы я встретилась с ним сегодня вечером в Полуночном Лабиринте. – Телла вытащила полученную записку и протянула ее Скарлетт. – Подозреваю, что это его способ извиниться за то, что обманул меня во сне, не извиняясь по-настоящему.