— Нѣтъ, не повредитъ. Ничто подобное не должно вредить. Bамъ придется преодолѣть предубѣжденіе противъ себя — вотъ и все. Прокуроры не любятъ адвокатовъ, которые были чѣмъ-нибудь другимъ.
— Я знаю, что прокуроры очень самовластны, сказалъ Финіасъ.
— Неужели вы думаете объ этомъ серьёзно?
— Да, серьёзно.
— Почему же? А я думалъ, что каждый день отдаляетъ васъ Все болѣе и болѣе отъ подобной мысли.
— Положеніе, занимаемое мною теперь, очень скользко.
— Ну, да. Я могу это понять. Но оно не такъ скользко, какъ было прежде.
— А что, если я потеряю мѣсто депутата?
— Вы сохраните его по-крайней-мѣрѣ четыре года.
— Этого никто не можетъ сказать. А что, если я заберу въ голову соглашаться съ министерствомъ?
— Вы не должны этого дѣлать. Вы сѣли въ одну лодку съ этими людьми и должны оставаться въ этой лодкѣ. Я думалъ бы, что все это для васъ легко.
— Это не такъ легко, какъ кажется. Даже необходимость сидѣть спокойно въ лодкѣ сама по себѣ скучна — очень скучна. А потомъ можетъ наступить такой кризисъ, когда человѣкъ не можетъ сидѣть спокойно.
— Развѣ подобный кризисъ теперь готовится?
— Не могу этого сказать; — но я начинаю находитъ, что сидѣть спокойно очень непріятно для меня. Когда я слышу, какъ другіе люди, не занимающіе мѣсто въ министерствѣ, поступаютъ по своему и говорятъ что хотятъ, это меня бѣситъ. Вотъ Робсонъ, онъ прослужилъ въ министерствѣ два года и ушелъ, а теперь ни о комъ не имѣютъ такого высокаго мнѣнія, какъ о Робсонѣ.
— Онъ, кажется, человѣкъ съ состояніемъ?
— Кажется. Да, разумѣется, потому что онъ животъ же чѣмъ-нибудь. Онъ ничего не заработываетъ. У жены его есть деньги.
— Любезный Финнъ, это-то и составляетъ всю разницу. Когда у человѣка есть свои собственныя средства, онъ можетъ поступать какъ хочетъ. Женитесь на невѣстѣ съ деньгами и тогда можете поступить какъ хотите съ колоніальнымъ департаментомъ. Когда у человѣка нѣтъ денегъ, разумѣется онъ долженъ приспособляться къ обстоятельствамъ своей профессіи.
— Хотя его профессія потребуетъ отъ него недобросовѣстности?
— Я этого не говорилъ.
— Но я говорю это, любезный Ло. Человѣкъ, который готовъ называть черное бѣлымъ, потому что это велятъ ему другіе, недобросовѣстенъ. Но это все-равно, я какъ-нибудь буду тянуть лямку. Но не разсказывайте вашей женѣ всего этого, а то она напустится на меня еще сильнѣе прежняго.
Послѣ этого Ло началъ думать, что мнѣніе его жены въ этомъ дѣлѣ было лучше его собственнаго.
Робсонъ могъ дѣлать что хотѣлъ, потому что взялъ за женою деньги. Финіасъ говорилъ себѣ, что и эта возможность также открыта для него. Онь тоже можетъ жениться на невѣстѣ съ деньгами. У Вайолетъ Эффингамъ были деньги — совершенно достаточно для того, чтобы сдѣлать его независимымъ, еслибы онъ женился на ней. У мадамъ Гёслеръ есть деньги — много денегъ. А ему начала приходить мысль, что мадамъ Гёслеръ выйдетъ за него, если онъ сдѣлаетъ ей предложеніе. Но онъ скорѣе рѣшится занятся адвокатурой съ самаго начала, скорѣе будетъ чистить сапоги для адвокатовъ — такъ онъ говорилъ себѣ — чѣмъ женится на женщинѣ оттого, что у нея есть деньги, чѣмъ женится па другой женщинѣ, пока есть надежда, что онъ можетъ получить руку Вайолетъ. Но онъ долженъ узнать можетъ ли онъ получить руку Вайолетъ или нѣтъ. Теперь былъ іюль и черезъ мѣсяцъ всѣ уѣдутъ. Прежде чѣмъ пройдетъ августъ, онъ долженъ былъ ѣхать въ Ирландію съ Монкомъ, и онъ зналъ, что въ Ирландіи будутъ сказаны такія слова, которыя, можетъ быть, сдѣлаютъ для него необходимымъ имѣть возможность оставить свое мѣсто въ министерствѣ. Въ это время онъ заботился болѣе прежняго о состояніи миссъ Эффингамъ.
Онъ еще не говорилъ ни слова съ лордомъ Брентфордомъ послѣ того, какъ графъ поссорился съ нимъ, онъ и не былъ въ домѣ на Портсмэнскомъ сквэрѣ. Лэди Лору онъ встрѣчалъ иногда и всегда говорилъ съ нею. Она была къ нему любезна, но ихъ прежняя короткость не возобновлялась. До него доходили слухи, что дѣла шли дурно между нею и ея мужемъ, но когда объ этомъ упоминали въ его присутствіи, онъ говорилъ мало или почти ничего. Ему не слѣдовало ни въ какомъ случаѣ говорить о несчастьи лэди Лоры. Лорда Чильтерна онъ видѣлъ раза два въ послѣдній мѣсяцъ и они встрѣчались какъ друзья. Разумѣется, онъ не могъ спрашивать лорда Чильтерна о Вайолетъ, но онъ узналъ, что другъ его опять примирился съ отцемъ.
— Онъ вѣдь поссорился со мною, сказалъ Финіасъ.
— Мнѣ очень жаль, но что я могъ сдѣлать? Я былъ принужденъ сказать ему.
— Не думайте ни минуты, что я осуждаю васъ. Конечно, гораздо лучше, чтобы онъ зналъ все.
— И для васъ это не можетъ составить большой разницы.
— Непріятно ссориться съ тѣми, кто былъ къ намъ добръ, сказалъ Финіасъ.
— Но вѣдь это не ваша вина. Онъ одумается черенъ нѣсколько времени. Когда рѣшатся мои дѣла, вы можете быть увѣрены, что я употреблю всѣ силы, чтобы урезонить ею. Но по какой причинѣ вы никогда не видитесь теперь съ Лорой?
— Какая причина, что все идетъ наизворотъ? съ горечью сказалъ Финіасъ.