Читаем Финляндская революция полностью

Штаб фронта был теперь переведен нами в Мянтюхарью, а передовое охранение было поставлено на расстоянии двух километров от станции, по направлению к С. Михелю. В то же время мы принялись за починку моста в Мянтюхарью, который был взорван врагом при отступлении. С этих позиций мы предпринимали разведочные экспедиции и делали фланговые нападения на расположившиеся в ближайших деревнях неприятельские отряды, но никакого более значительного сражения не произошло. Наконец, 19-го февраля, когда мост был исправлен, наши части получили приказ начать наступление. Но в то же время неприятель подго­товлял контр-атаку на Мянтюхарью и для этого перевёл большие части с севера в Тойвола и Хистайзи, откуда потом были им отправлены отряды в обход, чтобы пробиться в наш тыл. Этим неприятельским отрядам удалось со стороны деревень Варпайзи и Кинпи, несмотря на сопротивление наших слишком слабых арьергардных отрядов, проникнуть на железнодорожный путь между полустанком Варпайзи и станцией Мянтюхарью и отрезать таким образом у наших отрядов путь к отступлению. В то же время неприятель предпринял обход нашего левого фланга через село Мантюхарью и главную атаку на закрытом фронте из-за мянтюхарьюского моста прямо против наших главных сил.

Таким образом мы были совершенно окружены, а в нашем тылу отряды правого фланга неприятеля успели перерезать путь в четырнадцати местах.

Началось страшное сражение. Две наши роты с пулемётной командой отражали главное наступление неприятеля. Полторы роты боролись против левого фланга белых, а одна рота принялась прогонять проникшие в наш тыл неприятельские отряды и охранять рабочую команду, которая исправляла путь. (Наш бронированный поезд уже за два дня до этого уехал).

После сражения, продолжавшегося около пяти часов, нашему действовавшему в тылу отряду удалось прогнать неприятеля с пути и установить сообщение с находившимся в Моуху нашим арьергардом. Путь отступления был приведен в порядок и наше снаряжение было перевезено на полустанок Моуху. Мы отступили в хорошем порядке в Войкоски и снова поставили на полустанке Моуху охранение. Во время сражения мы потеряли 16 человек убитыми, 9 ранеными и 3 без вести пропавшими. Потери неприятеля были гораздо больше наших, что обусловливалось тем, что неприятель являлся наступающей стороной и проводил свою атаку закрытыми рядами, и поэтому направленный с наших оборонительных позиций частый пулемётный огонь оказался для наступающих частей неприятеля прямо таки гибельным.

Главный штаб фронта был снова помещён в Войкоски. Так как неприятель начал расширять свои действия, концентрируя всё более и более крупные части на саволакском фронте, т так сак фланговые наступления начали становиться для нас всё более опасными, то мы расположили наши отряды на правой стороне деревень Вума и Яниккюля. Чтобы добиться больших результатов наших действий, мы перевели на саволакский фронт ещё около тысячи человек.

Кроме этого прибыло ещё из резервных частей из Ряхимяки три роты. В то время общее количество войска на саволакском фронте доходило приблизительно до трёх тысяч. В это число входили фланговые отряды и охрана же­лезнодорожного пути в тылу. Штаб армии назначил Оскара Зундмана исполнять обязанности помощника главного начальника, а вместо него, на место второго помощника главного начальника, был назначен товарищ Алексей Осипов.

26-го февраля было командировано пять рот в Tаветти, причём этой экспедиции была дана задача захватить село Савитайпале. Сделав удачную атаку, этот небольшой отряд захватил упомянутое село и поместил там свой главный штаб, который с честью управлял фронтом в Савитайпале до ним же упомянутого времени. Этот отряд имел три орудийные батареи и пять пулеметных команд.

На этом фронте пришлось часто вести сражения, из которых иные были очень кровавы, но о потерях во время этих сражений нет точных сведений ни с той, ни с другой стороны. Во всяком случае наши части боролись и здесь против гораздо более многочисленного неприятеля, но несмотря на это сохраняли всегда свои позиции хорошо и прочно. Эти части управляли в военном отношении наиболее важной линией от Коувола на восток.

В тот же день была отправлена в деревни Хухдасирви, Херрансаари, Уймила и Тайпале экспедиция в составе трех рот, с целью прогнать оттуда засевшие там неприятельские части и защитить левый фланг саволакского фронта, а также правый фланг фронта в Хеймола.

Также была помещена в деревню Пальела одна рота для охраны конца залива озера Вуоксы, которым неприятель мог бы воспользонаться в отношении своих партизанских выступлений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное