— En äiti
(нет, мама). Jaoin ne pikkusiskon kanssa (я поделился с сестрёнкой; jakaa — делиться; pikkusisko — сестрёнка: pikku — маленькая; sisko — сестра).Kouluvitsit / Koululaisvitsit
(анекдоты о школе и школьниках)45. — Mitähän teistä kaikista tuleekaan isoina
(что же из всех вас получится: «выйдет», когда вы вырастите: «взрослыми»; te kaikki — вы все: teistä kaikista — из вас всех; isot — большие: isoina — взрослыми, большими)? Mitä sinä Pirkko rupeat tekemään kun tulet yhtä isoksi kuin minä (что ты, Пиркко, начнёшь делать, когда станешь такой же большой, как я; ruveta — начинать: rupeat tekemään — начинаешь делать; tulet isoksi — станешь большим»)? Opettaja kysyi (спросила учительница).— Laihduttamaan
(худеть; laihduttaa — худеть; laiha — тощий, худой).46. — Kalle, sinä olet kirjoittanut kokeissa samat vastaukset kuin Pekka
(Калле, ты написал в контрольной те же ответы, что Пекка; kirjoittaa — писать; кое — тест, испытание: kokeet — тесты): Olet katsonut Pekan paperia (ты подсмотрел /в/ тетрадь: «бумагу» Пекки = ты списал у Пекки).— Entäs jos Pekka onkin katsonut minun paperiani
(а если всё же это Пекка списал у меня)?— Niin ei ole
(это не так). Pekka on vastannut "en tiedä" (Пекка ответил «не знаю»), ja sinun paperissasi lukee "en minäkään tiedä" (а в твоей контрольной написано: «читается» «я тоже не знаю»).47. — Äiti, minä en mene tänään kouluun
(мама, я не пойду сегодня в школу).— Täytyyhän sinun mennä
(надо всё же тебе идти; täytyy — следует, нужно, — hän — усилительный суффикс; sinä — ты: sinun täytyy — зд. тебе нужно).— Enkä mene
(не пойду; enkä тепе = ja en тепе «а вот не пойду»), ne kiusaavat ja nimittelevät minua rumilla nimillä (они дразнятся и обзывают: «называют» меня отвратительными прозвищами: «именами»; kiusata — дразнить, мучить, волновать; nimitellä — называть, обзывать; rumat nimet — гадкие прозвища: rumilla nimillä — гадкими прозвищами).— Kuulepas nyt
(послушай-ка; суффикс — pas придаёт просьбе более мягкое звучание), sinä olet sentään jo 50 (viisikymmentä) vuotta ja sitä paitsi olet koulusi rehtori (тебе всё же 50 лет, а кроме того, ты директор твоей школы: «твоей школы»).48. — Kalle, tulepas näyttämään tältä kartalta, missä Pohjois-Amerikka sijaitsee
(Калле, подойди-ка покажи на этой карте: «с этой карты», где Северная Америка находится; näyttää — показывать; sijaita — располагаться).— Tuossa se on
(вот тут она).— Oikein
(правильно). Mutta tiedättekö, kuka löysi Pohjois-Amerikan (а вы знаете, кто открыл: «нашёл» Северную Америку; tietää — знать; löytää — открывать, находить)? Tietääkö Ville (знает Вилле)?— Juu, Kalle sen löysi
(да, Калле её открыл).