Читаем Финский шутя. Анекдоты и шутки для начального чтения полностью

— Häntä vaivaa huono ryhti, josta hän voi kiittää konekirjoitustöitä (у неё плохая осанка: «её беспокоит плохая осанка», за которую она может поблагодарить работу за печатной машинкой; vaivata — беспокоить, раздражать; kiittää — благодарить; konekirjoitustyöt — машинописные работы; kone — машина; kirjoitus — письмо; написание; työt, töitä — работы).

— Hänen yllään olevat resuiset vaatteet kuvastavat 15 (viidentoista) vuoden alipalkkausta (надетая на ней поношенная одежда отражает 15 лет низкой зарплаты; resuinen — рваный, оборванный; kuvastaa — отражать; alipalkkaus — низкая зарплата; palkkaus — зарплата; довольствие).

— Käsi on menetetty kopiokonetta korjatessa (у неё отваливается рука от постоянного ремонтирования ксерокса: «её рука потеряна при ремонте ксерокса»; menettää — потерять, утратить, лишиться; korjata — чинить, исправлять).

— Hänen jalassaan on lenkkitossut, jotta hän pystyisi paremmin ajamaan takaa esimiestään tämän unohdettua mennä kokouksiin (у неё на ногах кроссовки, чтобы она смогла угнаться за своим шефом, когда он забыл пойти на совещание; lenkkitossut— кроссовки: lenkki — петля; звено; круг; tossut — тапочки; ajaa takaa — гнаться за кем-либо: jotta hän pystyisi ajamaan takaa — чтобы она смогла угнаться; tämä — этот, эта, это; unohtaa — забыть).

— Hänen kasvoillaan ovat lähtemättömät rypyt, jotka ovat syntyneet jatkuvasta hymyilystä (на её лице неизгладимые морщины, которые появились: «родились» от постоянных улыбок; lähtemätön — несмываемый, неизгладимый; lähteä — отправляться; проходить, пропадать; syntyä — рождаться).

— Hänen kuulonsa on heikentynyt sanelukoneen kuuntelusta (её слух ослаб из-за прослушивания диктофона; sanelukone — диктофон: sanelu — диктовка; kone — прибор).

— Hänen hampaansa ovat pudonneet taistellessaan tupakka-ja lounastaukojen puolesta (её зубы выпали в борьбе за перекуры и перерывы на ланч; pudota — падать, вываливаться; taistella jonkun puolesta — бороться за что-либо; lounastauko — перерыв на обед: lounas — ланч; tauko — пауза).

— Hänen sormensa ovat jatkuvasti laastareiden peitossa monista kiireellisistä puhtaaksikirjoitustöistä (её пальцы постоянно обёрнуты лейкопластырем из-за частого и поспешного перепечатывания набело; laastari — лейкопластырь; peitto — покрываю; одеяло; покрытие; kiireellisesti — спешно, срочно; kiire — спешка; puhtaaksikirjoitustyö — переписывание: puhdas — чистый; puhtaaksi — начисто; kirjoitus — письмо /процесс/; työ — работа).

Hänen tukkansa on harventunut, koska hänellä on huonot hermot (её волосы поредели, потому что у неё слабые: «плохие» нервы; harventua — редеть).

— Hänen takapuolensa on tunnoton, pomon vuosikymmeniä jatkuneen nipistelyn johdosta (её пятая точка онемела: «бесчувственная = онемевшая» из-за продолжающихся десятки лет пощипываний босса; takapuoli — зад: taka — задний; puoli — часть; tunto — чувство, ощущение; nipistellä щипать, пощипывать).


Klassinen sihteeri

— Hänen näkönsä on heikentynyt, koska hän on vuosikausia yrittänyt tulkita mahdottomia käsialoja.

— Häntä vaivaa huono ryhti, josta hän voi kiittää konekirjoitustöitä.

— Hänen yllään olevat resuiset vaatteet kuvastavat 15 vuoden alipalkkausta.

— Käsi on menetetty kopiokonetta korjatessa.

— Hänen jalassaan on lenkkitossut, jotta hän pystyisi paremmin ajamaan takaa esimiestään tämän unohdettua mennä kokouksiin.

— Hänen kasvoillaan ovat lähtemättömät rypyt, jotka ovat syntyneet jatkuvasta hymyilystä.

— Hänen kuulonsa on heikentynyt sanelukoneen kuuntelusta.

— Hänen hampaansa ovat pudonneet taistellessaan tupakka-ja lounastaukojen puolesta.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Финский язык]

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы