Читаем Финский шутя. Анекдоты и шутки для начального чтения полностью

— Vaunut, sanoo intiaani (повозка, — сказал индеец; vaunu — тележка, повозка, фургон). Kaksi hevosta, toinen musta, toinen valkoinen (две лошади, одна чёрная, другая белая; hevonen — лошадь). Mies ajaa, polttaa piippua (мужчина правит, курит трубку; piippu — трубка). Naisella punainen mekko, polttaa myös piippua (у женщины красное платье, она тоже курит трубку).

— Uskomatonta, hämmästeli cowboy (невероятно, — поразился ковбой; uskomaton — невероятный; uskoa — верить; hämmästellä — удивляться). Tiedätkö kaiken tuon vain kuuntelemalla maata (ты знаешь всё это, слушая землю)?

— En, vastasi intiaani (нет, — ответил индеец). Vaunut ajoivat ylitseni puoli tuntia sitten (повозка переехала меня полчаса назад: ajaa ylitse — переехать; ylitse — над).


Cowboy ratsasti preerialla. Hän näki intiaanin makaavan maassa kyljellään korva maata vasten ja kuuntelevan:

— Vaunut, sanoo intiaani. Kaksi hevosta, toinen musta, toinen valkoinen. Mies ajaa, polttaa piippua. Naisella punainen mekko, polttaa myös piippua.

— Uskomatonta, hämmästeli cowboy. Tiedätkö kaiken tuon vain kuuntelemalla maata?

— En, vastasi intiaani. Vaunut ajoivat ylitseni puoli tuntia sitten.



171. Intiaani keräili puita nuotioon lähettääkseen savumerkkejä (индеец собирал ветки для костра, чтобы отправить дымовые сигналы; keräillä — собирать; puu — дерево, бревно, брус; nuotio — костёр; lähettää — отправлять; savumerkki — дымовой сигнал: savu — дым; merkki — сигнал, знак). Nuori intiaani seurasi sivusta ja päätti neuvoa (молодой индеец наблюдал со стороны и решил посоветовать; seurata — следовать, следить):

— Oletpa sinä vanhanaikainen (ну ты и старомодный; vanhanaikainen — старомодный: vanha — старый; aika — время; — пеп — суффикс прилагательного). Nykyään kaikki sanomat menevät perille puhelinlinjoja pitkin (в наше время все сообщения доходят по телефонным линиям; nykyään — в паши дни; sanoma — сообщение; mennä perille — доходить; puhelinlinja — телефонная линия: puhelin — телефон; linja — линия). Parin tunnin kuluttua nuori intiaani palasi takaisin (через пару часов молодой индеец вернулся назад; pari — пара; palata takaisin — вернуться назад). Vanhus kiroili puhelinlankavyyhtien kanssa (старик ругался с мотком телефонных проводов; puhelinlankavyyhti — моток телефонных проводов: puhelin — телефон; lanka — провод; vyyhti — клубок, моток):

— Samperi soikoon, olen aivan varma, ettei kukaan saa näitä syttymään (чёрт побери, я уверен, что их никто не сможет зажечь; saada syttymään — зажигать; syttyä — зажечься).


Intiaani keräili puita nuotioon lähettääkseen savumerkkejä. Nuori intiaani seurasi sivusta ja päätti neuvoa:

— Oletpa sinä vanhanaikainen. Nykyään kaikki sanomat menevät perille puhelinlinjoja pitkin. Parin tunnin kuluttua nuori intiaani palasi takaisin. Vanhus kiroili puhelinlankavyyhtien kanssa:

— Samperi soikoon, olen aivan varma, ettei kukaan saa näitä syttymään.



172. — Ovatko kalanne tuoreita (у вас рыба свежая)? Kysyi nainen kalakauppiaalta (спросила женщина у торговца рыбой; kalakauppias — торговец рыбой: kala — рыба; kauppias — торговец).

— Varmasti, tämä vastasi (конечно, — ответил тот). Lopetin juuri tekohengityksen antamisen (я только что закончил делать ей искусственное дыхание; tekohengitys — искусственное дыхание: teko — действие; hengitys — дыхание; antaa tekohengityksen — делать искусственное дыхание).


— Ovatko kalanne tuoreita? Kysyi nainen kalakauppiaalta.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Финский язык]

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы