Читаем Финвэ. Влюбленное сердце (СИ) полностью

— Почему стало тихо? — прогремел в тишине, нарушаемой лишь звуком льющегося из опрокинутой бутыли вина, его голос, — Я хочу музыки! Эй, там, сыграйте что-нибудь веселое!

На миг он задумался.

— Да! Сыграйте «Песнь во славу леса»! — выкрикнул Финвэ, глядя куда-то вдаль, поверх голов присутствовавших в зале квенди.

Музыканты не посмели ослушаться его повелительного голоса и принялись играть. При первых звуках он вдохнул пропитанного винным ароматом спертого воздуха и запел:

В сумерках шел я домой

Через древний дремучий лес!

Его любовался красой,

Тайной жизнью его чудес!

Плащ твой — серебряный, волос — что звезд сияние!

Плащ твой — серебряный, волос — что звезд сияние!

И в глубине лесной чащи

Готов я вечно бродить!

Лишь бы из рук твоих чаши

Пьянящее зелье испить!

Плащ твой — серебряный, волос — что звезд сияние!

Плащ твой — серебряный, волос — что звезд сияние! *

И Финвэ закружился на месте в такт музыке, так, что тяжелые черные волосы рассыпались по плечам, образовывая ореол вокруг головы. Бывший Нолдаран притопывал так, что стол трещал, танцуя, раскинув руки, в одной из которых держал бокал с расплескивавшемся во все стороны вином. Многие присутствующие восторженно хлопали, наблюдая замысловатый танец, продвигавшегося вдоль длинного стола нолдо, движения которого все убыстрялись вместе с ритмом тамбуров и бубнов, поддерживаемых флейтами. Столы были сделаны из крепкого дуба, а потому, хоть и скрипели, но выдерживали яростный, резкий темп движений бывшего Нолдарана.

Внезапно Финвэ замер после очередного прыжка и тут же раздались одобрительный свист, аплодисменты, крики восхищения и мерный стук каблуков по дощатому настилу, означавший приветствие танцора.

— Лорд Турукано! Государь! — послышалось откуда-то из глубины залы.

Финвэ инстинктивно пригнулся, быстро огляделся по сторонам и вдруг молнией прыгнул со стола прямо к ближайшей распахнутой настежь двери, выскользнув в нее вихрем, не дав опомниться никому из присутствовавших в зале свидетелей его песни и танца.

Нолдо летел, не разбирая дороги, по плохо освещенным переходам и мостикам, предоставляя ступням самим решать, куда именно он должен наступать, чтобы не свалиться в черную бездну с огромной высоты, на которой располагался город эльдар. Спиной чувствуя приближающегося к нему преследователя, Финвэ все убыстрял бег, пока не добрался до совершенно неосвещенного участка пути, напоминавшего площадку для тренировок, какие были у его внуков. Он взобрался, словно кошка, по ведущей наверх веревочной лестнице, очутившись на закрытом балкончике, с которого, как оказалось, не было выхода. Метнувшись вверх, нолдо схватился за первую попавшуюся бельевую веревку и, дернув со всей силы, оторвал ее от бревенчатой стены вместе с железной петлей-креплением. Другой конец веревки был закреплён где-то на недоступной взору, остававшейся в кромешной темноте, противоположенной стороне улицы.

Дальше действовать было необходимо не мешкая. Его преследователь находился совсем близко, и Финвэ, не раздумывая, крепко взялся за спасительную веревку, мысленно призвав на помочь всех Валар, и спрыгнул с балкона, стремительно полетев в темноту ночи…

***

— Стойте! Куда же вы?!

Нолдо услышал чей-то оклик лишь в то мгновение, когда начал быстро падать. В следующее мгновение пугающий треск сломанных ветвей заставил его преследователя — Белега, вздрогнуть. Финвэ громко зашипел от боли и потер ушибленный затылок, несмотря на крепко ударивший в голову хмель, бывшему Владыке нолдор не понадобилось много времени, чтобы понять, что он чудом не сорвался вниз — веревка оборвалась под его тяжестью и запуталась среди густой кроны кедрового дерева, в ветвях которого он сейчас лежал.

Финвэ замер, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь в ночной мгле.

— Осторожно! Не двигайтесь! Я иду!

Нолдо сидел, обняв ветвь кедра, пока Белег метался где-то высоко над ним, ища проход на другую сторону узкой «улочки» по одному и десятков тонких веревочных мостов. Голова болела все сильнее, от чего Финвэ потерял всякое желание к бегству.

— Ну, что же вы так?

Неизменная улыбка командира пограничной стражи, когда он, наконец, оказался рядом, была теплой, но среброволосый покачал головой и с укором прошептал:

— Будьте добры, не поступайте впредь так безрассудно, по крайней мере, пока находитесь под моей опекой, — Белег тяжело вздохнул, и после непродолжительной паузы продолжил, — А если бы вы сорвались вниз… Вы меня слышите?

Бывший Нолдаран сидел, молча и смотрел, не мигая, то куда-то вдаль, но вдруг внимательно поглядел в глаза Белегу. Поджав губы, он хмурил черно-угольные брови, будто порывался что-то сказать.

— Вы в порядке?! — спросил его лесной страж эльдар.

Перейти на страницу:

Похожие книги