Клайд покосился на него. "Что-то ты, Коротышка, слишком уж горячо встречаешь Мэджи Бейкер,- подумал он,- даже не похоже на тебя, так разошелся, что и не говори! И руки жмешь, и выразительные "о!" произносишь. Смотри, брат, поосторожнее; сердце не воробей - влетит в любовь, не поймаешь!.." И он предупредительно заверил Мэджи, что они, и Фред также, будут очень рады, если она пробудет у них и намного больше. "И Фред также. Понимаешь, Коротышка?" - повторил он мысленно.
Шофер уехал, выгрузив из автофургона небольшой изящный клетчатый чемодан и помахав на прощанье рукой как старый знакомый.
Мэджи проводила его глазами и обратилась к Клайду:
- А где я могу привести себя в порядок, Клайд?
Он развел руками: в самом деле - где? Для Мэджи, очевидно, надо отвести палатку. Но какую? В палатке Коротышки его чертова плесень, нужно будет еще рассказать Мэджи, в чем дело. В палатке самого Клайда теперь помещаются они оба. Палатку Фреда?.. Ну конечно, именно так! А Фред уляжется под чистым небом: в конце концов, для кого приехала сюда Мэджи, если не для него? Пусть потерпит некоторые неудобства, дьявол его не возьмет.
- Пожалуйста, Мэджи, вот для вас палатка, можете располагаться в ней,- указал он на палатку Фреда.
Джеймс немножко озадаченно проследил за движением его руки, но тут же, очевидно, сообразил, что это единственный приемлемый выход, и рванулся к чемодану:
- Вот я сейчас отнесу ваши вещи, Мэджи! А Фред, наверно, теперь уже быстро явится...
- И даже с добычей,- усмехнулся Клайд.
Но Мэджи Бейкер не оценила его остроты. Она направилась к палатке Фреда в сопровождении Джеймса, который нес чемодан, как драгоценность,- в отставленной в сторону напряженной руке. Его очки победоносно блестели, когда он, оставив Мэджи в палатке, возвратился к Клайду.
- Ну что, разве не замечательная девушка? - с восторгом сообщил он ему.- Взяла и приехала. Каково? Изумительно!
- Для кого? - саркастически осведомился Клайд и тотчас же пожалел об этом.
Джеймс Марчи сначала изумленно приподнял брови, а потом, сообразив язвительность вопроса Клайда, тихо и грустно сказал:
- Н-ну, я понимаю все это, Клайд... Конечно, я тут ни при чем, но все-таки она изумительная... если может так вот взять и приехать... и она такая приветливая...
Больше об этом он не сказал ничего. И Клайд понимал, что ему также не надо поднимать щекотливую тему. "Зачем?" - мысленно задал он себе вопрос. И так же мысленно ответил, глядя на вдруг опечалившееся лицо Джеймса, на его сразу потускневшие добрые глаза, взгляд которых тот намеренно отводил в сторону, как бы боясь, что Клайд прочтет в нем его сокровенные чувства: "То, что Коротышке далеко не безразлична Мэджи Бейкер, стало совершенно ясным". И он, так же, как и Клайд, очевидно, понимал, что у него нет никаких шансов, понимал, что первую скрипку во всем этом играет Фред Стапльтон.
- Послушай, Клайд,- неожиданно сказал Джеймс,- мне кажется, что нам надо объяснить Мэджи относительно плесени.
- Да? - рассеянно отозвался Клайд, все еще думая о том, как сложно, в конце концов, складываются отношения между людьми. И совсем невпопад заметил: - А все потому, что каждый человек представляет себя центром Вселенной, меряет все на свой образец!
- Что?
Клайд увидел, как брови Коротышки полезли вверх от искреннего удивления по поводу его странного глубокомысленного замечания. Он рассмеялся.
- Нет, нет, Коротышечка, не обращай внимания! - сказал он.- Это я вспомнил наш давешний разговор о Вселенной, человеке и о том, как при взгляде на созвездия может кружиться голова. Помнишь?
- Да...- неуверенно ответил Джеймс.- А какое это имеет отношение к нашему разговору?
- Очень простое. Голова может кружиться не только при взгляде на небесные светила. Понимаешь?
- Пока еще нет,- сказал Джеймс, недоверчиво поглядывая на Клайда поверх очков.
- Врешь, Коротышка, прекрасно все понимаешь! Например, если смотреть на такие светила, как синие глаза одной нашей знакомой на букву "Мэджи"...
- Прекрати, пожалуйста, эти глупые замечания! - внезапно рассердился Джеймс Марчи, воинственно выдвинув вперед бородку, словно ощетинясь ею.- Я говорю с тобой с-серьезно, а т-ты... И что это вообще за манера говорить так о девушке на б-букву "Мэджи"!.. Совсем неуважительно! - Он покосился на палатку Фреда, будто Мэджи Бейкер могла слышать их разговор.
- Ладно, не буду,- весело отозвался Клайд.- Уже прекратил глупые замечания. Так что ты спрашивал? И при этом серьезно?
- Что следует, наверно, объяснить Меджи историю с плесенью... ну, как все произошло, вот что.- В голосе Джеймса все еще звенели нотки обиды, как у оскорбленного мальчика. Да, Коротышечка, раньше ты так не обижался и не оскорблялся, подумал Клайд. Кажется, плохи твои дела!
- Да я и сам подумывал об этом,- ответил он самым мирным образом.- Только поймет ли она?
- Она? Поймет ли? Да как ты можешь спрашивать об этом? возмутился Джеймс.- Уж если Фред, толстокожий Фред все понял, Мэджн с ее вдумчивой, светлой головой...