Примчался гонец, пред владыкой своим 6790 Предстал он с отрадным известьем таким: «У дочери ратного богатыря Родился младенец, хорош, как заря;[264]Форудом достойным его нарекли.[265]Едва до Пирана те вести дошли,Средь ночи он мне и другому гонцу Велел их доставить владыке-отцу.Еще возлежала на пышном одре[266]Младенца светлейшая мать Джерире.Но ею приказ был прислужницам дан;6800 Те кисть малыша окунули в шафранИ тут же ладонь приложили к письму. Сказал мне Пиран: «К зятю мчись моему, Поведай: Всевышний, Кем держится свет, Послал мне отраду на старости лет». Владыка ответствовал: «Царственный трон Да будет Форудом навек озарён!».Он столько дирхемов гонцу подарил,Что нёсший дирхемы остался без сил. Сказал Герсивез, предводитель дружин:6810 «Ликует Пиран, словно он — властелин!»Все двинулись тут к Ференгис — поскорей Отрадную новость поведать и ей.Из кости слоновой престол во дворце, Царица на нём в бирюзовом венце Красою сияет, как в небе луна,Рабынями юными окружена.С престола сошла и поклон отдала, Спросила, трудна ли дорога была.Ответил, но втайне разгневался он,6820 Величием царственным тем уязвлён. Подумал: «Дай срок, пролетит ещё год, Над всеми себя Сиавуш вознесёт.Ведь ныне владеет он целой страной,И ратью, и троном и царской казной».От зависти свет Герсивезу не мил,Но гнев он в душе глубоко затаил. Сказал Сиавушу: «Будь счастлив, труды Твои не пропали, обильны плоды!». Поставили троны под сводом дворца, 6830 Воссев, для веселья раскрыли сердца. Алмазами дивными троны цвели.Пришли музыканты, и гости пришли; Запели свирели и руды поют,Веселие в души пирующих льют.