Читаем Флаги полностью

Было тихо в мире, было поздно,Грязный ангел забывал свой голодИ ложился спать под флагом звездным,Постепенно покрывавшим город.А над черным веером курзала,Где сгорел закат, костер печали,Тихо небо растворяло залы,Ночь на башне призраки встречали.Голоса их были безмятежны…Всё, что было, спало перед нимиНа святой равнине белоснежной.Все, что будет, плыло еле зримо.На краю небес, на грани ночи,Просыпались звезды, снились очи.Далеко внизу луна всходила.И ночная птица тихо выла.С башни пело время, гасла башня,И луна кралась в одной рубашке.Грязный ангел спал в лучах рассвета.И к нему с небес плыла комета.1928<p>Зима</p>

Абраму Минчину

Розовый свет опускается к белой долине,Солнце встает, занимается небо души.Ангел танцует в лучах золотой мандолины,В парке замерзших деревьев блестят камыши.Утро зимы начинается заревом снега.Падает вечность бесшумно на теплую руку,Чистая вечность спускается к телу, как нежность,И исчезает, припав к воплощенному духу.Мертвое солнце на розовом айсберге дремлет,Тихо играет в темнице оркестр заключенных,Черные души с огнями спустились под землю,В небо поднялись священные тени влюбленных.Снег мироздания падает в воздухе черном.Дева рассвета блуждает среди экипажей;Тихо за ней наклоняясь процессией скорбнойШествуют сонные, желтые призраки газы.Всё засыпает, на башнях молчат великаны.Всё изменяется к утренним странным часам:Серое небо белесым большим тараканомВ черное сердце вползает нагим мертвецам.1928–1930<p>Вспомнить – воскреснуть</p>В безысходном кривом переулкеЧерный, страшный фургон проезжал,На камнях ежедневной прогулкиКарлик солнце, раздавлен, лежал.Мы спустились под землю по трапу,Мы искали центральный огонь,По огромному черному скатуМы скользнули в безмолвье и сон.В бесконечных кривых коридорахМы спускались все ниже и ниже.Чьих-то странных ночных разговоровОтдаленное пение слышим.«Кто там ходит?» – «Погибшая память».«Где любовь?» – «Возвратилась к царю».Снег покрыл, точно алое знамя,Мертвецов, отошедших в зарю.Им не надо ни счастья, ни веры,Им милей абсолютная ночь,Кто достиг ледяного барьераХочет только года превозмочь.И, свернувшись в кровати, как дети,Великанов ночных обмануть,В мир зари отойти на рассвете,Отошедшую память вернуть.1928<p>Остров смерти</p>

Дине Григорьевне Шрайбман

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия